1
مَتّی 41:26
کتاب مقدس به زبان لکی - گویش شمالی
NLV
بوسِنَ خَوَر و دعا بِکَن تا نَکِإینُونَ نُمِ امتحُون. روح مَخوای، امّا جسم قوت نِری.»
Compare
Explore مَتّی 26:41
2
مَتّی 38:26
فِتیَه آنَ: «اَخِنگَ گُونِم خُصَه دیری، که وَحالِ مِردِن کَتِمَ. اِیرَ بِمینِن و اَگَردِ مِ بوسِنَ خَوَر.»
Explore مَتّی 26:38
3
مَتّی 39:26
اِیندا قِری چیَ جِلِتِر و ریئی ناتیَر خاک و دعا کِردی: «اِ بُاواَم، اَگَر مُاو اِئی جُمَ اَژ مِ بُاوژَ اَلا، امّا نَه چیئِی کِ مِ مَخوام، بلکم اَچیکِ تو مَخواین، بو.»
Explore مَتّی 26:39
4
مَتّی 28:26
یَسَ خُوینِ مِ اَرا عَهتِ [جدید] که اَراخاطرِ بَشقِشِ گناهَلِ فِرَ کسَل مَرِشی.
Explore مَتّی 26:28
5
مَتّی 26:26
مِقِاِئیکه هَنو سرگرمِ هاردِن بین، عیسی نُونَ گِرتی و بعد اَژ شکر کِردِن، کُت کِردی و داتیَ شاگردَلَ و فِتی: «بِگِرِن، بیرِن؛ یَسَ بدنِ مِ.»
Explore مَتّی 26:26
6
مَتّی 27:26
اِیندا جُمَ گِرتی و بعد اَژ شکر کِردِن اَوَ داتیَ شاگردَلَ و فِتی: «گِشتِتُون اَژ یَ هُرتبیکیشِن.
Explore مَتّی 26:27
7
مَتّی 40:26
اِیندا گِلَهاردیَ لا شاگردَلِ گُوژ و آنَلَ دیتی هانَ خُاو. و فِتیَه پطرس: «یعنی نِمِتِنیستینُون ساتی وَگَردِ مِ بوسینُونَ خَوَر؟
Explore مَتّی 26:40
8
مَتّی 29:26
وَبینِتُونَ موشِم که اَژ اِئی ثمرِ اَاُنیر دَ هُرتنِمَم تا روژی که اَوَ اَگَردِ هُمَ نُمِ پاتشاهی بُاواَ گُوژِم، تازَه هُرتبیکیشِم.»
Explore مَتّی 26:29
9
مَتّی 75:26
اِیندا پطرس قِصَلِ عیسی آاُوردیَ وِیر که فِتیتَ بینی: « وِرَژ یَ که دَنگِ کَلَشیرَ بای، سه گِل تو مِ حاشااَ مِإین!» پس چیَ دَشت بورَبوری ناتی گیرا.
Explore مَتّی 26:75
10
مَتّی 46:26
وِرزِنِر بِچیمُون. نگاه کَن، اِسگَ اَوَ که وَبینِم خیانتَ مَکِ، رَسی.»
Explore مَتّی 26:46
11
مَتّی 52:26
امّا عیسی فِتیَه بینی: «شمشیر گُوژِتَ غلاف کَ؛ چیکِ هر که شمشیر بیکيشی، وَشمشیریژ کُشتَه مُاو.
Explore مَتّی 26:52