1
Apocalipsa 8:1
Bibla tu limba Rrãmãnã
BLRR
Cãndu disfeatsi vula a shaptea, tu tser s-featsi tãtseari aproapi giumitati di oarã.
Compare
Explore Apocalipsa 8:1
2
Apocalipsa 8:7
Protlu anghil asunã trumpeta shi s-featsi grãndinã sh-foc misticat cu sãndzi. Deapoea s-arcã pri loc sh-unã a treia parti a loclui sh-unã a treia parti a ponjilor sh-tutã iarba atsea veardea s-arsi.
Explore Apocalipsa 8:7
3
Apocalipsa 8:13
Deapoea vidzui sh-avdzãi boatsea a unui vultur cai azbuira tu mesea a tserlui dzãcãnda cu boatsi analtã: “Cavai, cavai, cavai di atselji tsi bãneadzã pri loc, trã itia a asunãrilor atsilor alti trumpeti, cai trelji anghilji va asunã!”
Explore Apocalipsa 8:13
4
Apocalipsa 8:8
A doilu anghil asunã trumpeta sh-tsiva ca un munti mari tsi s-ardea pri foc, s-arcã tu amari sh-unã a treia a amariljei s-featsi sãndzi
Explore Apocalipsa 8:8
5
Apocalipsa 8:10-11
A treilu anghil asunã trumpeta sh-dit tser cãdzu unã steauã mari, cai s-ardea ca shindanã sh-cãdzu pri unã a treia a arãurilor sh-a izvurilor di apã. Numa a steauãljei easti “Pelin” sh-unã a treia parti a apilor s-featsi pelin sh-multsã oaminji murirã di apili, cã s-featsirã amari.
Explore Apocalipsa 8:10-11
6
Apocalipsa 8:12
A patru anghil asunã trumpeta shi s-agudi di unã a treia parti a soarilui, unã a treia parti a lunãljei sh-unã a treia parti a stealilor, tra si ntunica unã a treia parti a lor sh-unã a treia parti a dzuãljei s-nu lunjina ma sh-noaptea tutashã.
Explore Apocalipsa 8:12