Kết quả tìm kiếm cho: Andere bekommen für diese Arbeit mehr Lohn. Das finde ich nicht gerecht.
Lê-vi 19:13 (VIE2010)
Không được bóc lột người lân cận mình, cũng đừng cướp giật của họ. Không được giữ tiền công của người làm thuê trong nhà mình cho đến hôm sau.
Phục Truyền 24:14 (VIE2010)
Không được ức hiếp người làm thuê nghèo khó và bần cùng, dù người đó là anh em mình hay là ngoại kiều tạm cư trong xứ và trong thành của anh em.
Phục Truyền 24:15 (VIE2010)
Phải thanh toán tiền công cho người ấy mỗi ngày, trước khi mặt trời lặn, vì người ấy vốn nghèo khó chỉ còn biết trông chờ vào đó. Nếu không, người ấy sẽ kêu van Đức Giê-hô-va về anh em và anh em phải mắc tội.
Châm Ngôn 22:16 (VIE2010)
Kẻ áp bức người nghèo để làm giàu cho mình, Cũng như kẻ tặng cho người giàu, Đều dẫn đến sự nghèo thiếu.
Truyền Đạo 4:9 (VIE2010)
Hai người hơn một, Vì họ sẽ được công giá tốt về công lao của mình.
Truyền Đạo 4:10 (VIE2010)
Nếu người này ngã Thì người kia sẽ đỡ bạn mình lên. Nhưng thật khốn khổ cho người sống một mình mà bị ngã, Vì không có ai đỡ mình lên!
Ê-sai 1:17 (VIE2010)
Hãy học làm lành, Tìm kiếm công lý; Giúp đỡ người bị áp bức, Xét xử công minh cho kẻ mồ côi, Bênh vực lý lẽ người góa bụa.”
Giê-rê-mi 22:13 (VIE2010)
Khốn thay cho kẻ cất nhà bằng sự bất chính, Xây phòng bằng sự bất nghĩa; Dùng người lân cận làm việc không công, Chẳng trả thù lao cho họ.
Ma-thi-ơ 20:1 (VIE2010)
“Vương quốc thiên đàng giống như một chủ nông trại kia, sáng sớm đi ra thuê người làm công trong vườn nho của mình.
Ma-thi-ơ 20:2 (VIE2010)
Sau khi đã thỏa thuận với các người làm công mỗi ngày một đơ-ni-ê, người chủ sai họ vào vườn nho.
Ma-thi-ơ 20:3 (VIE2010)
Khoảng chín giờ sáng, người chủ trở ra, thấy những người khác rảnh rỗi đang đứng trong chợ
Ma-thi-ơ 20:4 (VIE2010)
thì bảo họ rằng: ‘Các anh hãy vào vườn nho của tôi, tôi sẽ trả công phải chăng cho.’ Họ liền đi.
Ma-thi-ơ 20:5 (VIE2010)
Khoảng mười hai giờ trưa, và ba giờ chiều, người chủ lại ra, và cũng làm y như vậy.
Ma-thi-ơ 20:6 (VIE2010)
Khoảng năm giờ chiều, người chủ đi ra và thấy những người khác đang đứng thì nói với họ rằng: ‘Sao các anh đứng không ở đây cả ngày vậy?’
Ma-thi-ơ 20:7 (VIE2010)
Họ trả lời: ‘Vì không ai thuê chúng tôi cả.’ Người chủ nói với họ: ‘Các anh cũng hãy đi vào vườn nho của tôi.’
Ma-thi-ơ 20:8 (VIE2010)
Đến tối, chủ vườn nho nói với người quản lý rằng: ‘Hãy gọi những người làm công đến và trả công cho họ, bắt đầu từ người cuối đến người đầu.’
Ma-thi-ơ 20:9 (VIE2010)
Những người được thuê từ năm giờ chiều đến, mỗi người lãnh được một đơ-ni-ê.
Ma-thi-ơ 20:10 (VIE2010)
Khi những người đầu đến, họ tưởng sẽ được nhiều hơn; nhưng họ cũng lãnh được một đơ-ni-ê.
Ma-thi-ơ 20:11 (VIE2010)
Lúc nhận tiền công, họ cằn nhằn với chủ.
Ma-thi-ơ 20:12 (VIE2010)
Họ nói: ‘Những người cuối nầy chỉ làm có một giờ, mà chủ cũng đối xử ngang bằng với chúng tôi là những người đã phải làm nặng nhọc và dang nắng cả ngày.’
Ma-thi-ơ 20:13 (VIE2010)
Nhưng chủ trả lời với một người trong bọn họ rằng: ‘Bạn ơi, tôi không đối xử bất công với bạn đâu! Chẳng phải bạn đã thỏa thuận với tôi một đơ-ni-ê đó sao?
Ma-thi-ơ 20:14 (VIE2010)
Hãy cầm lấy tiền công của bạn, rồi đi đi; tôi muốn trả cho người cuối nầy như đã trả cho bạn vậy.
Ma-thi-ơ 20:15 (VIE2010)
Chẳng lẽ tôi không được phép sử dụng những gì tôi có theo ý tôi sao? Hay là bạn thấy tôi rộng lượng mà ganh tị?’