Sô-phô-ni 1:4
Sô-phô-ni 1:4 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ta sẽ dang tay ta trên Giu-đa và trên hết thảy dân-cư Giê-ru-sa-lem; sẽ trừ-tiệt phần sót lại của Ba-anh, các tên của thầy cả và thầy tế-lễ nó khỏi nơi nầy.
Sô-phô-ni 1:4 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Ta sẽ dang tay đánh phạt dân Giu-đa, Và toàn thể dân cư Giê-ru-sa-lem. Ta sẽ diệt trừ khỏi chốn này tàn tích của thần Ba-anh, Xóa sạch tên những kẻ chuyên lo việc cúng tế tà thần Cùng với những thầy tế lễ đã xây bỏ Ta.
Sô-phô-ni 1:4 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
“Ta sẽ đưa tay hại Giu-đa và Giê-ru-sa-lem. Ta sẽ tiêu diệt tàn tích của Ba-anh ra khỏi nơi này. Ta sẽ xóa sạch tên của những người thờ thần tượng và các thầy tế lễ tà thần.
Sô-phô-ni 1:4 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
“Ta sẽ trừng phạt Giu-đa và mọi người sống trong Giê-ru-sa-lem. Ta sẽ cất khỏi nơi đây mọi dấu vết về Ba-anh, các thầy tế lễ giả, và các thầy tế lễ khác.
Sô-phô-ni 1:4 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
“Ta sẽ đưa tay ra chống lại Giu-đa, Và nghịch lại mọi kẻ sống ở Giê-ru-sa-lem. Ta sẽ diệt trừ khỏi chốn này những kẻ thờ lạy Ba-anh còn sót lại. Ta sẽ diệt trừ các tư tế thờ lạy hình tượng, để tên tuổi chúng không còn nữa.