Xa-cha-ri 3:7
Xa-cha-ri 3:7 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Đức Giê-hô-va vạn-quân phán như vầy: Nếu ngươi bước đi trong đường-lối ta, vâng-giữ điều ta dạy phải giữ, thì ngươi sẽ được xét-đoán nhà ta, và canh-giữ hiên-cửa ta, ta sẽ cho ngươi bước đi trong hàng những kẻ đứng chầu nầy.
Xa-cha-ri 3:7 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
“CHÚA Vạn Quân phán như vầy: Nếu con bước đi theo đường lối của Ta, Và tuân giữ các mệnh lệnh Ta, Chính con sẽ xét xử trong nhà Ta, Và cai quản các sân đền thờ Ta, Và Ta sẽ cho phép con đi lại Giữa các thiên sứ đứng chầu Ta đây.”
Xa-cha-ri 3:7 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
“Đây là điều Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán: ‘Nếu con theo đường lối Ta, tuân giữ huấn lệnh Ta, con sẽ được cai quản nhà Ta, giữ sân Ta, và Ta sẽ cho con đi lại giữa các thiên sứ đứng chầu Ta đây.
Xa-cha-ri 3:7 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
“CHÚA Toàn năng phán như sau: ‘Nếu ngươi làm theo điều ta bảo và phục vụ ta thì ngươi sẽ được phụ trách đền thờ và sân họp của ta. Ta sẽ cho ngươi được phép tiếp xúc với các thiên sứ đang đứng đây.
Xa-cha-ri 3:7 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
“CHÚA các đạo quân phán thế này, ‘Nếu ngươi cứ bước đi trong các đường lối Ta và vâng giữ các mệnh lệnh Ta, thì ngươi sẽ quản trị nhà Ta và sẽ điều hành những việc trong các sân nhà Ta. Ta sẽ cho ngươi được nhập vào hàng ngũ những người đang đứng hầu ở đây.’