Xa-cha-ri 2:2
Xa-cha-ri 2:2 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ta bèn nói cùng người rằng: Ông đi đâu? Người đáp rằng: Ta đi đo Giê-ru-sa-lem, để xem bề rộng và bề dài nó là bao nhiêu.
Chia sẻ
Đọc Xa-cha-ri 2Xa-cha-ri 2:2 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Tôi hỏi người ấy: “Anh đi đâu?” Người đáp: “Tôi đi đo thành Giê-ru-sa-lem, xem chiều rộng và chiều dài của thành là bao nhiêu.”
Chia sẻ
Đọc Xa-cha-ri 2Xa-cha-ri 2:2 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Tôi hỏi người ấy: “Ông đi đâu đó?” Người ấy đáp: “Đi đo chiều dài và chiều ngang của thành Giê-ru-sa-lem.”
Chia sẻ
Đọc Xa-cha-ri 2Xa-cha-ri 2:2 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Tôi hỏi người, “Ông đi đâu vậy?” Người đáp, “Ta sắp đi đo Giê-ru-sa-lem để biết chiều rộng và chiều dài của nó.”
Chia sẻ
Đọc Xa-cha-ri 2