Nhã-ca 6:13
Nhã-ca 6:13 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hỡi Su-la-mít, hãy trở về, hãy trở về! Khá trở về, trở về, hầu cho chúng tôi xem thấy người. — Vì sao các ngươi muốn thấy người Su-la-mít, Như thấy sự nhảy-múa của Ma-ha-na-im?
Nhã-ca 6:13 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Hãy quay về, hãy quay về, hỡi cô Su-la-mít! Hãy quay về, hãy về, cho chúng tôi ngắm nhìn cô! Sao các người lại muốn ngắm nhìn cô Su-la-mít Như thể nhìn điệu múa của hai đội quân?
Nhã-ca 6:13 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Hãy quay lại, quay lại với chúng tôi, ôi người đẹp Su-la-mít. Hãy trở về, trở về đây, để chúng tôi nhìn ngắm nàng lần nữa. Sao các cô cứ ngắm nhìn thiếu nữ Su-la-mít như thể nhìn nàng bước đi duyên dáng giữa hai hàng vũ nữ?
Nhã-ca 6:13 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Thiếu nữ Su-lam ơi, hãy trở lại, trở lại. Hãy trở lại, trở lại, để chúng tôi ngắm nhìn chị. Tại sao các chị muốn nhìn người thiếu nữ Su-lam như nhìn cuộc nhảy múa giữa hai hàng khán giả?