Rô-ma 8:13
Rô-ma 8:13 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Thật thế, nếu anh em sống theo xác-thịt thì phải chết; song nếu nhờ Thánh-Linh, làm cho chết các việc của thân-thể, thì anh em sẽ sống.
Rô-ma 8:13 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Vì nếu anh chị em sống theo xác thịt thì anh chị em sẽ chết; nhưng nếu nhờ Thánh Linh anh chị em làm chết các việc làm của thân xác thì anh chị em sẽ sống.
Rô-ma 8:13 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Nếu sống cho bản tính tội lỗi, anh chị em sẽ chết, nhưng nếu nhờ Chúa Thánh Linh giết chết những hành vi xấu của thể xác, anh chị em sẽ sống.
Rô-ma 8:13 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Nếu anh chị em sống theo ý muốn xấu xa của con người tội lỗi, tâm linh anh chị em sẽ chết. Nhưng nếu anh chị em nhờ Thánh Linh để không còn làm quấy qua xác thịt mình, thì anh chị em sẽ sống thật.