Rô-ma 2:19
Rô-ma 2:19 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
khoe mình làm người dẫn đường cho kẻ mù, làm sự sáng cho kẻ ở nơi tối-tăm
Chia sẻ
Đọc Rô-ma 2Rô-ma 2:19 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
tự thị là người dẫn đường kẻ mù, là ánh sáng cho những người ở trong tối tăm
Chia sẻ
Đọc Rô-ma 2Rô-ma 2:19 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Anh chị em kiêu hãnh tự nhận là người dẫn đường người khiếm thị, ánh sáng cho người đi trong đêm tối
Chia sẻ
Đọc Rô-ma 2Rô-ma 2:19 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Bạn tự cho mình là người dẫn đường kẻ mù, ánh sáng cho kẻ đi trong tối tăm.
Chia sẻ
Đọc Rô-ma 2