Thi-thiên 72:18-19
Thi-thiên 72:18-19 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Đáng ngợi-khen Giê-hô-va Đức Chúa Trời, là Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, Chỉ một mình Ngài làm những sự lạ-lùng! Đáng ngợi-khen danh vinh-hiển Ngài đến đời đời! Nguyện khắp trái đất được đầy sự vinh-hiển của Ngài! A-men! A-men!
Thi-thiên 72:18-19 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Đáng ca ngợi CHÚA, là Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, Chỉ một mình Ngài làm những việc diệu kỳ. Đáng ca ngợi danh vinh hiển Ngài đời đời, Nguyện cả trái đất đầy vinh quang của Ngài, A-men, A-men.
Thi-thiên 72:18-19 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Hãy ngợi tôn Đức Chúa Trời Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên, chỉ có Chúa làm những việc diệu kỳ. Hãy chúc tụng Danh vinh quang Ngài mãi! Cả thế gian đầy dẫy vinh quang Ngài. A-men và A-men!
Thi-thiên 72:18-19 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Chúc tụng CHÚA là Thượng Đế, Thượng Đế của Ít-ra-en là Đấng duy nhất làm được các phép lạ đó. Nguyện danh vinh hiển Ngài được ca ngợi mãi mãi. Nguyện vinh hiển Ngài đầy dẫy đất. A-men! A-men!
Thi-thiên 72:18-19 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Chúc tụng CHÚA Đức Chúa Trời, Thần của I-sơ-ra-ên, Đấng duy nhất làm những việc lạ lùng. Danh vinh hiển của Ngài thật đáng được ca tụng đời đời; Nguyện khắp đất đầy dẫy vinh quang Ngài. A-men và A-men.
Thi-thiên 72:18-19 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Đáng ca ngợi Giê-hô-va Đức Chúa Trời là Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên. Chỉ một mình Ngài làm những việc diệu kỳ! Đáng ca ngợi danh vinh quang Ngài đến đời đời! Nguyện khắp trái đất được đầy vinh quang của Ngài! A-men! A-men!