Thi-thiên 69:20
Thi-thiên 69:20 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Sự sỉ-nhục làm đau-thương lòng tôi, tôi đầy sự khổ-nhọc; Tôi trông-đợi có người thương-xót tôi, nhưng chẳng có ai; Tôi mong-nhờ người an-ủi, song nào có gặp.
Thi-thiên 69:20 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Tôi thật đau khổ, Lòng tôi tan nát vì nhục nhã. Tôi mong được cảm thông nhưng không có, Tôi tìm người an ủi nhưng không gặp.
Thi-thiên 69:20 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Họ khinh miệt đập lòng con tan nát, và con đầy nỗi tuyệt vọng Chẳng có ai thông cảm cho con, chẳng có ai an ủi con.
Thi-thiên 69:20 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Những lời sỉ nhục đã làm tan vỡ lòng tôi, khiến tôi kiệt lực. Tôi mong có người thông cảm nhưng chẳng có ai; tôi tìm người an ủi, nhưng chẳng thấy người nào.