Thi-thiên 59:9-10
Thi-thiên 59:9-10 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Bởi cớ sức-lực nó, tôi sẽ ngửa-trông Chúa; Vì Đức Chúa Trời là nơi ẩn-náu cao của tôi. Đức Chúa Trời sẽ lấy sự nhân-từ Ngài mà đến đón tôi; Đức Chúa Trời sẽ cho tôi thấy sự báo-trả kẻ thù-nghịch tôi.
Thi-thiên 59:9-10 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Hỡi sức lực của tôi, các nước trông nơi Ngài, Vì Đức Chúa Trời là thành lũy của tôi. Đức Chúa Trời yêu thương của tôi sẽ đến giúp tôi, Đức Chúa Trời sẽ cho tôi nhìn đắc thắng trên các kẻ thù tôi.
Thi-thiên 59:9-10 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Chúa là sức mạnh con; con trông đợi Ngài giải cứu, vì Ngài, lạy Đức Chúa Trời, là pháo đài kiên cố. Đức Chúa Trời đón con vào vòng tay từ ái, cho con vui mừng thấy số phận người hại con.
Thi-thiên 59:9-10 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Lạy Thượng Đế là sức mạnh tôi, tôi trông cậy Ngài cứu giúp, vì Ngài là Đấng bảo vệ tôi. Thượng Đế tôi yêu thương tôi, Ngài đi trước tôi. Ngài sẽ giúp tôi đánh bại kẻ thù.
Thi-thiên 59:9-10 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Sức Mạnh của con ôi, con trông đợi Ngài. Vì Ngài, Đức Chúa Trời ôi, là thành trì kiên cố của con. Đức Chúa Trời giàu lòng thương xót của con sẽ đi trước con; Đức Chúa Trời sẽ cho con hả hê nhìn những kẻ thù của con.
Thi-thiên 59:9-10 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Đức Chúa Trời là sức mạnh của con, con sẽ ngửa trông nơi Ngài. Chính Ngài là nơi ẩn náu của con. Đức Chúa Trời sẽ lấy lòng nhân từ Ngài mà tiếp đón con; Đức Chúa Trời sẽ cho con thấy kẻ thù của con bị báo trả.