Thi-thiên 42:11
Thi-thiên 42:11 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hỡi linh-hồn ta, cớ sao ngươi sờn-ngã và bồn-chồn trong mình ta? Hãy trông-cậy nơi Đức Chúa Trời; ta sẽ còn khen-ngợi Ngài nữa: Ngài là sự cứu-rỗi của mặt ta, và là Đức Chúa Trời ta.
Thi-thiên 42:11 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Hỡi linh hồn ta, tại sao ngươi chán nản? Vì sao ngươi lo lắng trong mình ta? Hãy hy vọng nơi Đức Chúa Trời, Vì ta sẽ còn ca ngợi Ngài, Là Đấng Cứu Rỗi và Đức Chúa Trời hằng giúp đỡ ta.
Thi-thiên 42:11 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Hồn ta hỡi, sao còn buồn bã? Sao mãi bối rối trong ta? Ta sẽ đặt hy vọng nơi Đức Chúa Trời! Ta sẽ còn ngợi tôn Chúa— Đấng Cứu Rỗi và Đức Chúa Trời của ta!
Thi-thiên 42:11 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Tại sao tôi buồn thảm? Tại sao tôi bực dọc? Tôi sẽ tiếp tục đặt niềm hi vọng nơi Chúa, và sẽ vẫn ca ngợi Ngài là Cứu Chúa và là Thượng Đế tôi.
Thi-thiên 42:11 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Hỡi linh hồn ta, cớ sao ngươi buồn bã? Vì sao ngươi than thở trong ta? Hãy tin cậy Đức Chúa Trời, vì ta sẽ còn ca ngợi Ngài, Đấng Giải Cứu của ta và Đức Chúa Trời của ta.