Thi-thiên 32:7-8
Thi-thiên 32:7-8 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Chúa là nơi ẩn-núp tôi; Chúa bảo-hộ tôi khỏi sự gian-truân; Chúa lấy bài hát giải-cứu mà vây-phủ tôi. (Sê-la) Ta sẽ dạy-dỗ ngươi, chỉ cho ngươi con đường phải đi; Mắt ta sẽ chăm-chú ngươi mà khuyên-dạy ngươi.
Thi-thiên 32:7-8 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Ngài là nơi trú ẩn cho tôi, Ngài gìn giữ tôi khỏi hoạn nạn, Ngài bao phủ tôi bằng những bài ca giải cứu. Ta sẽ dạy dỗ ngươi, chỉ cho ngươi con đường phải đi. Mắt Ta hằng chăm nom, cố vấn ngươi.
Thi-thiên 32:7-8 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Vì Chúa là nơi con ẩn náu; Chúa bảo vệ con lúc gian nan. Ngài bao bọc con trong tiếng ca giải thoát. Chúa Hằng Hữu phán: “Ta sẽ dạy con, chỉ cho con đường lối phải theo. Mắt Ta sẽ dõi theo và hướng dẫn.
Thi-thiên 32:7-8 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Ngài là nơi trú ẩn của tôi. Ngài bảo vệ tôi khỏi mọi gian nan và khiến lòng tôi đầy dẫy những bài ca cứu rỗi của Chúa. Xê-la Chúa phán, “Ta sẽ khiến con khôn ngoan, và sẽ chỉ cho con biết đường phải đi. Ta sẽ dắt dẫn và trông nom con.
Thi-thiên 32:7-8 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Ngài là nơi ẩn náu của con; Ngài gìn giữ con khỏi bị hoạn nạn; Ngài bao quanh con bằng những bài ca giải cứu. (Sê-la) Ta sẽ dạy bảo ngươi và chỉ cho ngươi con đường phải đi; Mắt Ta hằng ở với ngươi để hướng dẫn ngươi.

