Thi-thiên 25:8 - So sánh Tất cả các Bản dịch
Thi-thiên 25:8 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Đức Giê-hô-va là thiện và ngay-thẳng, Bởi cớ ấy Ngài sẽ chỉ-dạy con đường cho kẻ có tội.
Chia sẻ
Thi-thiên 25 VIE1925Thi-thiên 25:8 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đức Giê-hô-va là tốt lành và chính trực, Vì thế, Ngài chỉ dạy con đường cho kẻ có tội.
Chia sẻ
Thi-thiên 25 VIE2010Thi-thiên 25:8 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Hằng Hữu thiện lành và chính trực; Ngài giáo huấn những người lạc đường.
Chia sẻ
Thi-thiên 25 KTHDThi-thiên 25:8 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
CHÚA rất nhân từ và chính trực; Ngài hướng tội nhân vào đường ngay thẳng.
Chia sẻ
Thi-thiên 25 BPTThi-thiên 25:8 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
CHÚA là tốt lành và ngay thẳng, Vì thế Ngài sẽ chỉ dẫn con đường cho người tội lỗi.
Chia sẻ
Thi-thiên 25 NVBThi-thiên 25:8 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
CHÚA là Đấng tốt và ngay thẳng; Vì thế Ngài dạy bảo kẻ có tội phải quay về đường ngay.
Chia sẻ
Thi-thiên 25 BD2011