Thi-thiên 2:2-3
Thi-thiên 2:2-3 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Các vua thế-gian nổi dậy, Các quan-trưởng bàn-nghị cùng nhau Nghịch Đức Giê-hô-va, và nghịch Đấng chịu xức dầu của Ngài mà rằng: Chúng ta hãy bẻ lòi-tói của hai Người, Và quăng xa ta xiềng-xích của họ.
Thi-thiên 2:2-3 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Các vua trần gian nổi dậy, Các lãnh tụ cùng nhau hội nghị chống CHÚA Và Đấng xức dầu của Ngài. (Họ bảo:) “Chúng ta hãy bẻ ách, Tháo cùm của họ khỏi chúng ta.”
Thi-thiên 2:2-3 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Vua trần gian cùng nhau cấu kết; âm mưu chống nghịch Chúa Hằng Hữu và Đấng được Ngài xức dầu. Chúng nói: “Chúng ta hãy bứt đứt dây họ trói buộc, quăng xa mọi xích xiềng.”
Thi-thiên 2:2-3 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Các vua trên đất chuẩn bị chiến đấu, mọi lãnh tụ âm mưu cùng nhau chống lại CHÚA và vua được Ngài bổ nhiệm. Họ bảo, “Chúng ta hãy bẻ xiềng trói, và ném bỏ các dây buộc chúng ta.”
Thi-thiên 2:2-3 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Các vua thế gian nổi dậy, Và các lãnh tụ nghị luận với nhau để chống lại CHÚA, Và nghịch lại Đấng được xức dầu của Ngài. Chúng nói với nhau rằng, “Chúng ta hãy bứt đứt xiềng xích của họ; Chúng ta hãy dứt bỏ các dây trói buộc của họ.”