Thi-thiên 137:3-4
Thi-thiên 137:3-4 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Vì ở đó những kẻ bắt chúng tôi làm phu-tù, Có bảo chúng tôi hát-xướng; Kẻ cướp-giựt chúng tôi có đòi chúng tôi hát mừng, mà rằng: Hãy hát cho chúng ta một bài ca của Si-ôn. Trên đất ngoại-bang, Chúng tôi làm sao hát được bài ca của Đức Giê-hô-va?
Thi-thiên 137:3-4 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Vì tại đó những kẻ bắt chúng tôi làm tù binh đòi chúng tôi phải hát; Những kẻ áp bức chúng tôi muốn chúng tôi phải vui vẻ; Chúng bảo: “Hãy hát cho chúng ta một trong những bài ca của Si-ôn.” Làm sao chúng tôi có thể hát lên bài ca của CHÚA Ở trên đất ngoại quốc?
Thi-thiên 137:3-4 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Vì những người bắt chúng ta bảo phải ca hát. Bọn tra tấn đánh đập chúng ta, truyền lệnh bắt hoan ca “Hát một ca khúc Si-ôn đi!” Nhưng làm sao ca hát được bài ca của Chúa Hằng Hữu trong khi ở nơi đất khách?
Thi-thiên 137:3-4 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Những kẻ bắt chúng tôi làm tù binh bảo chúng tôi hát; Kẻ thù chúng tôi muốn nghe bài ca vui. Chúng bảo, “Hãy hát cho chúng ta nghe một bài về Xi-ôn đi!” Nhưng chúng tôi làm sao hát về CHÚA được trong khi chúng tôi đang bị lưu đày ở nước người?
Thi-thiên 137:3-4 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Vì những kẻ đem chúng tôi lưu đày Bắt chúng tôi phải hát; Những kẻ hành hạ chúng tôi bắt chúng tôi phải ca; Chúng bảo, “Hãy hát cho chúng tôi nghe những bài ca của Si-ôn.” Nơi đất khách quê người, Làm sao chúng tôi có thể hát được bài ca tôn ngợi CHÚA?
Thi-thiên 137:3-4 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Vì ở đó những kẻ bắt chúng tôi làm thân lưu đày Bảo chúng tôi ca hát; Kẻ ngược đãi chúng tôi bắt chúng tôi phải hát vui vẻ; Chúng bảo: “Hãy hát cho chúng ta một bài ca của Si-ôn đi!” Trên đất ngoại quốc, Làm sao chúng tôi hát được bài ca của Đức Giê-hô-va?