Châm-ngôn 22:10
Châm-ngôn 22:10 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hãy đuổi kẻ nhạo-báng ra, thì sự cãi-lẫy cũng sẽ đi; Điều tranh-cạnh và sự sỉ-nhục sẽ hết.
Chia sẻ
Đọc Châm-ngôn 22Châm-ngôn 22:10 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Hãy đuổi kẻ nhạo báng đi thì sự tranh cãi sẽ đi khỏi; Sự cãi cọ và sỉ nhục cũng chấm dứt.
Chia sẻ
Đọc Châm-ngôn 22Châm-ngôn 22:10 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Đuổi người kiêu cường đi, xung đột sẽ dứt. Cũng không còn những tiếng cãi cọ xấu xa.
Chia sẻ
Đọc Châm-ngôn 22Châm-ngôn 22:10 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Hãy đuổi kẻ xấc láo đi, thì những cuộc tranh biện sẽ ngưng, và những cuộc cãi vã sẽ chấm dứt.
Chia sẻ
Đọc Châm-ngôn 22