Châm-ngôn 12:27
Châm-ngôn 12:27 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Kẻ biếng-nhác không chiên-nướng thịt mình đã săn; Song người siêng-năng được tài-vật quí-báu của loài người.
Chia sẻ
Đọc Châm-ngôn 12Châm-ngôn 12:27 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Kẻ lười biếng không muốn nướng thịt thú mình đã săn được, Nhưng sự siêng năng là gia tài quý báu của một người.
Chia sẻ
Đọc Châm-ngôn 12Châm-ngôn 12:27 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Người làm biếng không nấu nướng thịt mình săn được, nhưng tính siêng năng là gia tài quý báu của một người.
Chia sẻ
Đọc Châm-ngôn 12Châm-ngôn 12:27 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Kẻ biếng nhác không nướng thịt mình đã săn được, nhưng ai chăm chỉ sẽ được giàu sang.
Chia sẻ
Đọc Châm-ngôn 12