Biểu trưng YouVersion
Biểu tượng Tìm kiếm

Châm-ngôn 10:25 - So sánh Tất cả các Bản dịch

Châm-ngôn 10:25 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)

Khi gió trốt thổi qua, kẻ hung-ác không còn nữa; Song nền của người công-bình còn đến đời đời.

Châm-ngôn 10:25 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)

Khi giông tố thổi qua, kẻ ác sẽ không còn nữa, Nhưng nền móng của người công chính còn đời đời.

Châm-ngôn 10:25 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)

Bão thổi qua, ác nhân tan tác, người lành tin kính vững mạnh đời đời.

Châm-ngôn 10:25 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)

Trận bão sẽ thổi bay kẻ ác đi, nhưng người nhân đức sẽ đứng vững vàng.

Châm-ngôn 10:25 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)

Khi giông tố qua rồi kẻ ác không còn nữa, Nhưng người ngay lành lại được vững lập đời đời.

Châm-ngôn 10:25 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)

Khi giông bão thổi qua, kẻ ác không còn nữa, Nhưng nền móng người công chính mãi mãi vững bền.