Áp-đia 1:3-9
Áp-đia 1:3-9 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hỡi ngươi là kẻ ở trong khe vầng đá, trong nơi cao, ngươi nói trong lòng mình rằng: Ai sẽ có thể xô ta xuống đất? Sự kiêu-ngạo của lòng ngươi đã lừa-dối ngươi. Dầu ngươi lên cao như chim ưng, dầu ngươi lót ổ giữa các ngôi sao, ta cũng sẽ xô ngươi xuống khỏi đó, Đức Giê-hô-va phán vậy! Ngươi bị hủy-diệt là thể nào! Nếu kẻ trộm hay là kẻ cướp ban đêm đến ngươi, thì há chẳng chỉ cướp lấy vừa đủ mà thôi sao? Nếu những người hái nho đến cùng ngươi, há chẳng để sót lại một vài buồng nho sao? Ê-sau đã bị lục-soát là thể nào! Những đồ châu-báu giấu-kín của người đã bị khám-xét là thể nào! Mọi kẻ đồng-minh cùng ngươi đã đuổi ngươi cho đến nơi bờ-cõi. Những kẻ hòa-thuận cùng ngươi, thì phỉnh ngươi, thắng hơn ngươi; còn những kẻ ăn bánh ngươi, thì đánh bẫy dưới ngươi; và người không có sự hiểu-biết! Đức Giê-hô-va phán: Trong ngày đó, ta há chẳng diệt những kẻ khôn khỏi xứ Ê-đôm, và những người thông-sáng khỏi núi Ê-sau sao? Hỡi Thê-man, những lính-chiến của ngươi sẽ thất-kinh, hầu cho ai nấy bị trừ khỏi núi Ê-sau trong lúc giết-lát.
Áp-đia 1:3-9 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Lòng kiêu ngạo của ngươi đã lừa gạt ngươi, Hỡi ngươi là người ở trong nơi kín đáo của Sê-la, Người ngự trên nơi cao, Người tự nhủ: ‘Ai có thể kéo ta xuống đất được?’ Dù ngươi có xây tổ trên cao như chim đại bàng, Dù ngươi có đặt tổ mình giữa các vì sao, Từ nơi đó Ta cũng sẽ kéo ngươi xuống!” CHÚA phán vậy. Dù bọn trộm có lẻn vào, Dù bọn cướp có xông vào lúc giữa đêm, Ôi, ngươi bị tàn phá là dường nào! Chúng há chẳng cướp vừa đủ mang theo thôi sao? Dù thợ có hái nho vườn ngươi, Chúng há chẳng bỏ sót vài chùm sao? Ôi, con cháu Ê-sau bị đào khoét là dường nào! Của báu cất giấu bị moi móc ra hết! Mọi đồng minh của ngươi đều xua đuổi ngươi tận biên giới, Những người ký hiệp ước hòa bình với ngươi đều lừa gạt ngươi và thắng thế, Những người bạn ăn chung bàn với ngươi gài bẫy dưới chân ngươi, Nó chẳng hiểu biết gì cả! CHÚA phán: “Trong ngày ấy, Ta sẽ diệt trừ người khôn ngoan khỏi Ê-đôm, Và sự hiểu biết khỏi núi Ê-sau, Hỡi Thê-man, các dõng sĩ ngươi đều khiếp sợ Đến nỗi mọi người trên núi Ê-sau Đều chết trong sự tàn sát.
Áp-đia 1:3-9 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Vì kiêu ngạo nên ngươi đã tự lừa dối mình vì ngươi ở giữa những vầng đá và nhà ngươi trên núi cao. Ngươi khoác lác hỏi rằng: ‘Ai có thể xô ta xuống đất được?’ Dù ngươi bay cao như đại bàng và làm tổ giữa các ngôi sao, Ta cũng xô ngươi xuống.” Chúa Hằng Hữu phán vậy. “Dù bọn trộm cướp xông vào giữa đêm và cướp bóc ngươi, (thảm họa nào đang chờ ngươi!), chúng cũng không lấy sạch tất cả. Dù bọn ăn cắp vào càn quét vườn nho ngươi, chúng cũng để sót vài chùm cho người nghèo. Nhưng kẻ thù ngươi thì quét sạch ngươi! Mọi góc xó và ngõ ngách của Ê-sau sẽ bị lục soát rất kỹ. Tất cả các bảo vật cất giấu đều bị khám phá và cướp hết. Tất cả nước đồng minh ngươi sẽ phản bội ngươi. Chúng sẽ đuổi dân ngươi ra khỏi đất nước ngươi. Chúng hứa hẹn cho ngươi được bình an nhưng trong lòng thì âm mưu lừa gạt và tiêu diệt ngươi. Những bạn ngươi tin cậy sẽ gài bẫy hại ngươi, ngươi chẳng hề hay biết. Trong ngày ấy, sẽ không một người khôn ngoan nào còn lại trong cả xứ Ê-đôm,” Chúa Hằng Hữu phán vậy. “Vì trên các núi của Ê-sau Ta sẽ tiêu diệt những người có tri thức. Các dũng sĩ can trường của Thê-man sẽ hoang mang sợ hãi, và mọi người trên núi Ê-sau đều sẽ bỏ mạng trong cuộc tàn sát.”
Áp-đia 1:3-9 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Sự kiêu căng ngươi đã phỉnh gạt ngươi, hỡi những kẻ sống trong các bộng đá. Nhà cửa ngươi cất trên cao, Ngươi là kẻ tự nhủ, ‘Không ai có thể lôi ta xuống đất được.’ Dù cho ngươi bay cao vút như chim ưng làm tổ ngươi giữa các ngôi sao, Ta cũng sẽ kéo ngươi xuống từ đó,” CHÚA phán vậy. “Nếu kẻ trộm đến cùng ngươi, hay kẻ cướp đến ban đêm, chúng cũng chỉ lấy đủ dùng mà thôi. Nếu người làm công đến hái nho trên dây nho ngươi, chúng cũng chừa lại một số. Nhưng hỡi Ê-đôm, ngươi sẽ mất tất cả! Kẻ thù sẽ truy lùng những kho báu kín giấu của Ê-đôm, chúng sẽ tìm ra tất cả. Tất cả những ai hiện là bạn hữu ngươi sẽ đuổi ngươi ra khỏi xứ. Những người hiện sống hòa bình với ngươi sẽ lường gạt và đánh bại ngươi. Những ai hiện ăn bánh với ngươi, đang âm mưu đánh bẫy ngươi, mà ngươi không hay biết.” CHÚA phán, “Trong ngày đó ta chắc chắn sẽ tiêu diệt những kẻ khôn ngoan trong Ê-đôm, và những người hiểu biết từ các núi Ê-đôm. Rồi hỡi thành Thê-man, các chiến sĩ anh dũng nhất của ngươi sẽ hoảng sợ, và mọi người từ các núi Ê-đôm sẽ bị giết.
Áp-đia 1:3-9 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Lòng kiêu ngạo của ngươi đã lừa gạt ngươi, Hỡi kẻ ở trên những gành đá cao kia, Tức kẻ cư trú trên những ngọn núi cao. Ngươi đã tự nhủ rằng, ‘Ai có thể làm gì để ta phải sa xuống đất?’ Dù ngươi lên cao như chim phượng hoàng, Dù ngươi làm tổ cho mình ở giữa những vì sao, Thì Ta sẽ làm cho ngươi từ đó sa xuống,” CHÚA phán. “Nếu kẻ trộm hoặc quân cướp đêm đến trộm cướp của ngươi, Phải chăng chúng chỉ lấy những gì chúng muốn lấy? Khi những thợ hái nho hái trái trong vườn nho, Há chúng không chừa lại một ít cho những người đi mót sao? Thế nhưng ngươi, Ngươi sẽ bị tiêu diệt hoàn toàn! Ôi, Ê-sau bị quân thù truy kích. Những kho tàng quý báu của nó bị quân nghịch truy lùng. Tất cả những kẻ đã liên minh với ngươi sẽ trở mặt, khiến ngươi phải bỏ xứ trốn đi. Những kẻ đã ký hòa ước với ngươi sẽ phản bội ngươi, Và làm ngươi bị đại bại. Những kẻ đã từng ăn bánh của ngươi sẽ gài bẫy hại ngươi; Không ai trong các ngươi tiên liệu được điều đó.” CHÚA phán, “Trong ngày ấy, Ta há không dẹp bỏ những kẻ khôn ngoan khỏi Ê-đôm Và những người thông sáng khỏi các núi của Ê-sau sao? Hỡi Tê-man, bấy giờ những dũng sĩ của ngươi sẽ kinh hoàng, Và cuối cùng mọi người sống trên các núi của Ê-sau sẽ bị diệt.
Áp-đia 1:3-9 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Sự kiêu ngạo của lòng ngươi đã lừa dối ngươi. Ngươi là kẻ ở giữa những vầng đá, Sống ở trên cao; Ngươi tự nhủ rằng: ‘Ai có thể xô ta xuống đất?’ Dù ngươi bay cao như chim ưng, Dù ngươi lót ổ giữa các ngôi sao Ta cũng sẽ xô ngươi xuống khỏi đó,” Đức Giê-hô-va phán vậy! Ôi, ngươi chắc sẽ bị hủy diệt! Nếu kẻ trộm hay là kẻ cướp ban đêm đến nhà ngươi, Chẳng lẽ chúng chỉ cướp vừa đủ thôi sao? Nếu những người hái nho đến cùng ngươi Chẳng lẽ chúng để sót lại một vài chùm nho sao? Ê-sau sẽ bị lục soát là thể nào! Những đồ châu báu giấu kín của nó sẽ bị khám xét là thể nào! Tất cả đồng minh của ngươi đã đuổi ngươi đến tận biên giới. Những bạn bè của ngươi thì đánh lừa và áp đảo ngươi; Còn những kẻ ăn bánh ngươi thì gài bẫy ngươi Nhưng chẳng hiểu biết gì cả. Đức Giê-hô-va phán: “Trong ngày đó Chẳng phải Ta sẽ hủy diệt những kẻ khôn ngoan khỏi xứ Ê-đôm Và những người thông sáng khỏi núi Ê-sau sao? Hỡi Thê-man, những lính chiến của ngươi sẽ thất kinh; Mọi người bị tàn sát và tiêu diệt khỏi núi Ê-sau.