Dân-số Ký 6:24-26
Dân-số Ký 6:24-26 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Cầu-xin Đức Giê-hô-va ban phước cho ngươi và phù-hộ ngươi! Cầu-xin Đức Giê-hô-va chiếu sáng mặt Ngài trên ngươi, và làm ơn cho ngươi! Cầu-xin Đức Giê-hô-va đoái xem ngươi và ban bình-an cho ngươi!
Dân-số Ký 6:24-26 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Cầu xin CHÚA ban phước cho ngươi Và bảo vệ ngươi! Cầu xin CHÚA làm cho mặt Ngài chiếu sáng ngươi Và làm ơn cho ngươi! Cầu xin CHÚA đoái xem ngươi Và ban bình an cho ngươi!
Dân-số Ký 6:24-26 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
‘Cầu xin Chúa Hằng Hữu ban phước và phù hộ anh chị em. Cầu xin vinh quang của diện mạo Chúa Hằng Hữu soi sáng anh chị em. Cầu xin Chúa Hằng Hữu tỏ lòng nhân từ với anh chị em, làm ơn và ban bình an cho anh chị em.’
Dân-số Ký 6:24-26 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Cầu xin CHÚA ban phước và gìn giữ ngươi. Cầu xin CHÚA tỏ lòng nhân từ và bác ái đối với ngươi. Cầu xin CHÚA chăm nom và ban bình an cho ngươi.
Dân-số Ký 6:24-26 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
“Nguyện xin CHÚA ban phước cho anh chị em và gìn giữ anh chị em. Nguyện xin CHÚA tỏa rạng hào quang của thánh nhan Ngài trên anh chị em và bày tỏ lòng nhân từ đối với anh chị em. Nguyện xin CHÚA đoái xem anh chị em và ban bình an thịnh vượng cho anh chị em.”’