Dân-số Ký 32:17
Dân-số Ký 32:17 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
rồi chúng tôi cầm binh-khí lập-tức đặng đi trước dân Y-sơ-ra-ên cho đến chừng nào đưa dân ấy vào cõi đã phân-định cho họ. Còn con trẻ chúng tôi phải ở trong thành kiên-cố, vì cớ dân bổn-xứ.
Dân-số Ký 32:17 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Còn chúng tôi sẽ mang vũ khí đi trước toàn dân, cho đến khi mọi người đã vào đất mình. Trong khi đó gia đình chúng tôi được sống an toàn trong thành lũy kiên cố, không bị dân địa phương làm hại.
Dân-số Ký 32:17 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
nhưng chúng tôi sẽ mang khí giới đi trước toàn dân cho đến khi họ vào chiếm hữu đất mình. Tuy nhiên, con cháu chúng tôi cần có thành lũy bảo vệ để tránh khỏi hiểm họa dân địa phương có thể gây ra.
Dân-số Ký 32:17 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Rồi sau khi con cái chúng tôi ở trong các thành có vách kiên cố, an toàn đối với dân bản xứ, thì chúng tôi sẽ chuẩn bị ra trận. Chúng tôi sẽ đưa dẫn các anh em Ít-ra-en vào xứ và đất của họ.
Dân-số Ký 32:17 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
rồi chúng tôi sẽ lập tức cầm binh khí mình đi tiên phong trước dân I-sơ-ra-ên cho đến khi chúng tôi đem họ vào nơi sẽ được chia cho họ, trong khi đó các con nhỏ chúng tôi đã được ở trong các thành kiên cố, vì các dân bản xứ vẫn còn đó.