Dân-số Ký 11:26
Dân-số Ký 11:26 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Có hai người ở lại trong trại-quân; một người tên là Ên-đát, một người tên là Mê-đát, được Thần cảm-động, nói tiên-tri tại trại-quân. Hai người nầy thuộc về bọn được biên tên, nhưng không có đến hội-mạc.
Dân-số Ký 11:26 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Có hai người, một người tên Ên-đát, người kia tên Mê-đát, có tên trong danh sách bảy mươi trưởng lão nhưng ở lại trong trại quân, không ra đến trại Hội Kiến. Tuy vậy Thần Chúa ngự trên họ và họ nói tiên tri trong trại quân.
Dân-số Ký 11:26 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Lúc ấy có hai trưởng lão, là Ên-đát và Mê-đát, vẫn còn ở trong trại chứ chưa đi đến Đền Tạm. Khi Thần Linh ngự trên họ, họ nói tiên tri ngay trong trại.
Dân-số Ký 11:26 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Có hai người tên Ên-đát và Mê-đát cũng được liệt vào hàng bô lão nhưng họ không đi đến Lều. Họ ở trong trại nhưng cũng được ban cho Thần linh, nên họ nói tiên tri trong doanh trại.
Dân-số Ký 11:26 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Có hai vị trưởng lão, một vị tên Ên-đát, còn vị kia tên Mê-đát; hai vị ấy có tên trong danh sách các vị trưởng lão, nhưng không đến Lều; khi Thần của Ngài ngự trên các vị trưởng lão thì họ cũng nói tiên tri trong doanh trại.
Dân-số Ký 11:26 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Có hai người ở lại trong trại quân, một người tên là Ên-đát, một người tên là Mê-đát. Thần ngự trên hai người nầy. Họ có tên trong danh sách trưởng lão nhưng không đến Lều Hội Kiến. Vậy họ nói tiên tri trong trại quân.