Ma-thi-ơ 8:8 - Compare All Versions
Ma-thi-ơ 8:8 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Thầy đội thưa rằng: Lạy Chúa, tôi chẳng đáng rước Chúa vào nhà; xin Chúa chỉ phán một lời, thì đầy-tớ tôi sẽ được lành.
Ma-thi-ơ 8:8 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nhưng viên đội trưởng đáp: “Thưa Thầy, tôi không xứng đáng tiếp Thầy vào nhà. Xin Thầy chỉ truyền một lời, đầy tớ tôi sẽ được lành.
Ma-thi-ơ 8:8 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)
Viên đội trưởng thưa: “Chúa không phải đến, vì tôi không xứng đáng rước Chúa về nhà, Chúa chỉ truyền lệnh từ đây, đầy tớ tôi sẽ được lành.
Ma-thi-ơ 8:8 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Viên sĩ quan thưa, “Lạy Chúa, tôi không xứng đáng rước Chúa vào nhà. Ngài chỉ cần truyền lệnh thì đứa đầy tớ của tôi sẽ lành.
Ma-thi-ơ 8:8 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Viên đại đội trưởng thưa, “Lạy Chúa, tôi chẳng xứng đáng để rước Ngài vào nhà tôi, nhưng tôi chỉ ước ao được Ngài phán cho một lời thì đầy tớ tôi chắc chắn sẽ được lành.
Ma-thi-ơ 8:8 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Viên đội trưởng đáp: “Lạy Chúa, tôi không xứng đáng rước Chúa vào nhà, chỉ xin Chúa phán một lời thì đầy tớ của tôi sẽ được lành.