Ma-thi-ơ 6:30 - Compare All Versions
Ma-thi-ơ 6:30 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi kẻ ít đức-tin, loài cỏ ngoài đồng, là giống nay còn sống, mai bỏ vào lò, mà Đức Chúa Trời còn cho nó mặc đẹp thể ấy thay, huống chi là các ngươi!
Ma-thi-ơ 6:30 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Một loài hoa dại ngoài đồng, nay còn, mai bị ném vào lò lửa, mà Đức Chúa Trời mặc cho chúng như thế, còn các con không quý hơn để Ngài chu cấp quần áo cho sao, hỡi những kẻ ít đức tin?
Ma-thi-ơ 6:30 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)
Cỏ hoa ngoài đồng là loài sớm nở tối tàn mà Đức Chúa Trời còn cho mặc đẹp như thế, lẽ nào Ngài không cung cấp y phục cho các con đầy đủ hơn sao? Tại sao các con thiếu đức tin đến thế?
Ma-thi-ơ 6:30 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thượng Đế còn mặc đẹp cho loài hoa cỏ ngoài đồng, là loài nay sống mai bị chụm lửa, huống hồ là các con. Đừng quá ít đức tin như thế!
Ma-thi-ơ 6:30 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vậy nếu hoa cỏ ngoài đồng là giống nay còn sống mai bị tống vào lò mà Đức Chúa Trời còn cho chúng mặc đẹp thể ấy thay, lẽ nào Ngài chẳng lo cho các ngươi sao, hỡi những kẻ yếu đức tin?
Ma-thi-ơ 6:30 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy, hỡi những kẻ ít đức tin kia, nếu hoa cỏ ngoài đồng, nay còn sống, mai bị ném vào lò, mà Đức Chúa Trời còn cho chúng mặc đẹp như thế, huống chi là các con?