Ma-thi-ơ 20:12
Ma-thi-ơ 20:12 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
mà rằng: Những người rốt ấy chỉ làm một giờ, mà chủ đãi cũng như chúng tôi, là kẻ đã chịu mệt nhọc cả ngày và dan nắng.
Ma-thi-ơ 20:12 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
‘Những người được thuê sau cùng kia chỉ làm có một tiếng đồng hồ mà ông chủ cũng trả lương bằng chúng tôi là những người làm việc vất vả và dang nắng suốt ngày.’
Ma-thi-ơ 20:12 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
‘Mấy người đến sau chỉ làm có một giờ, sao chủ trả cho họ bằng chúng tôi? Chúng tôi phải làm việc vất vả và phơi nắng suốt ngày!’
Ma-thi-ơ 20:12 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Họ bảo, ‘Những người mới mướn sau cùng chỉ làm có một giờ đồng hồ mà ông trả cho họ cũng bằng chúng tôi, là những người cả ngày phải chịu nắng nôi.’