Ma-thi-ơ 13:35
Ma-thi-ơ 13:35 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
để được ứng-nghiệm lời đấng tiên-tri rằng: Ta sẽ mở miệng ra mà nói lời ví-dụ, Ta sẽ rao-bảo những điều kín-nhiệm từ khi dựng nên trời đất.
Chia sẻ
Đọc Ma-thi-ơ 13Ma-thi-ơ 13:35 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Điều này để ứng nghiệm lời tiên tri rằng: “Ta sẽ mở miệng dạy dỗ bằng ngụ ngôn. Ta sẽ bày tỏ những điều bí ẩn từ khi sáng tạo thế giới.”
Chia sẻ
Đọc Ma-thi-ơ 13Ma-thi-ơ 13:35 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Đúng như lời Đức Chúa Trời phán qua tiên tri: “Ta sẽ dùng ẩn dụ giảng dạy Ta sẽ kể những huyền nhiệm từ khi sáng tạo thế gian.”
Chia sẻ
Đọc Ma-thi-ơ 13Ma-thi-ơ 13:35 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Đúng như lời nhà tiên tri đã nói: “Ta sẽ dùng ngụ ngôn; Ta sẽ thuật ra những điều bí mật từ thuở trời đất mới được dựng nên.”
Chia sẻ
Đọc Ma-thi-ơ 13