Ma-la-chi 3:6-9 - So sánh Tất cả các Bản dịch
Ma-la-chi 3:6-9 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì ta là Đức Giê-hô-va, ta không hề thay-đổi; bởi cớ đó, các ngươi là con trai Gia-cốp, chẳng bị diệt-vong. Từ những ngày tổ-phụ các ngươi, các ngươi đã xây-bỏ luật-lệ ta và không vâng-giữ. Hãy trở lại cùng ta, thì ta sẽ trở lại cùng các ngươi, Đức Giê-hô-va vạn-quân phán vậy. Nhưng các ngươi nói rằng: Bởi đâu chúng tôi sẽ trở lại? Người ta có thể ăn trộm Đức Chúa Trời sao? Mà các ngươi ăn trộm ta. Các ngươi nói rằng; Chúng tôi ăn trộm Chúa ở đâu? Các ngươi đã ăn trộm trong các phần mười và trong các của-dâng. Các ngươi bị rủa-sả, vì các ngươi, thảy cả nước, đều ăn trộm ta.
Ma-la-chi 3:6-9 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
“Vì chính Ta là CHÚA, Ta không hề thay đổi, cho nên các ngươi, con cái Gia-cốp sẽ không bị tận diệt. Từ thời tổ tiên các ngươi, các ngươi đã bỏ qua, không tuân theo các quy luật của Ta. Hãy trở lại cùng Ta, Ta sẽ trở lại với các ngươi.” CHÚA Vạn Quân phán. “Nhưng các ngươi hỏi: ‘Làm thế nào chúng tôi trở lại?’ Người ta có thể ăn trộm Đức Chúa Trời không? Thật vậy, các ngươi ăn trộm của Ta. Nhưng các ngươi nói: ‘Làm sao chúng tôi ăn trộm của Ngài?’ Trong các lễ vật phần mười và các lễ vật dâng hiến. Các ngươi đang bị rủa sả vì các ngươi, cả nước đã ăn trộm của Ta.
Ma-la-chi 3:6-9 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Vì Ta là Đấng Tự Hữu Hằng Hữu không hề thay đổi, nên các ngươi là dòng dõi Gia-cốp sẽ không bị tiêu diệt. Từ đời cha ông các ngươi đến nay, các ngươi vẫn không tuân giữ luật lệ Ta. Bây giờ, nếu các ngươi quay về với Ta, Ta sẽ trở lại với các ngươi,” Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán vậy. “Nhưng các ngươi hỏi: ‘Chúng tôi phải quay về cách nào?’ Người ta có thể nào trộm cướp Đức Chúa Trời được? Thế mà các ngươi trộm cướp Ta! Các ngươi còn nói: ‘Chúng tôi có trộm cướp Chúa đâu nào?’ Các ngươi trộm cướp một phần mười và lễ vật quy định phải dâng cho Ta. Các ngươi bị nguyền rủa, vì toàn thể anh chị em các ngươi đều trộm cướp Ta.
Ma-la-chi 3:6-9 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
“Vì ta là CHÚA không hề thay đổi cho nên các ngươi là con cháu Gia-cốp chưa bị tiêu diệt. Từ thời các tổ tiên ngươi đến nay, ngươi đã bất tuân các luật lệ ta, không chịu vâng giữ. Hãy trở lại với ta, ta sẽ trở lại với ngươi.” CHÚA Toàn năng phán vậy. Nhưng ngươi hỏi, “Chúng tôi trở lại cách nào?” “Có ai ăn trộm Thượng Đế được không? Nhưng các ngươi đã ăn trộm ta.” Ngươi hỏi, “Chúng tôi ăn trộm CHÚA ra sao?” Ngươi ăn trộm ta trong các của lễ và trong các phần mười về sản vật ngươi. Cho nên ngươi bị nguyền rủa, vì cả nước đã ăn trộm ta.
Ma-la-chi 3:6-9 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
“Thật vậy, Ta là CHÚA, Ta không hề thay đổi. Nhờ vậy các ngươi, hỡi dòng dõi của Gia-cốp, đã không bị diệt vong. Từ thời tổ tiên của các ngươi, các ngươi đã quay bỏ và không vâng giữ các quy luật của Ta. Hãy trở lại với Ta, thì Ta sẽ trở lại với các ngươi,” CHÚA các đạo quân phán. “Nhưng các ngươi hỏi, ‘Chúng tôi sẽ trở lại như thế nào?’ Một người có thể lấy trộm của Đức Chúa Trời sao? Thế mà các ngươi đã lấy trộm của Ta. Các ngươi hỏi, ‘Chúng tôi đã lấy trộm của Ngài như thế nào?’ Các ngươi đã lấy trộm trong các phần mười và trong các của dâng. Các ngươi bị nguyền rủa, vì cả nước các ngươi đã lấy trộm của Ta.
Ma-la-chi 3:6-9 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
“Vì Ta là Đức Giê-hô-va không hề thay đổi, nên các con là con cháu Gia-cốp chẳng bị diệt vong. Từ thời tổ phụ của các con, các con đã quay khỏi luật lệ Ta, và không tuân giữ. Hãy trở lại cùng Ta thì Ta sẽ trở lại cùng các con.” Đức Giê-hô-va vạn quân phán vậy. Nhưng các ngươi nói rằng: “Chúng con sẽ trở lại như thế nào?” “Người ta có thể ăn trộm Đức Chúa Trời được sao? Thế mà các con ăn trộm Ta!” Nhưng các ngươi nói: “Chúng con có ăn trộm Chúa đâu?” “Các con đã ăn trộm một phần mười và tế lễ phải dâng. Các con bị nguyền rủa vì tất cả các con, cả nước, đều ăn trộm Ta.