Lu-ca 8:47-48
Lu-ca 8:47-48 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Người đàn-bà thấy mình không thể giấu được nữa, thì run-sợ, đến sấp mình xuống nơi chân Ngài, tỏ thật trước mặt dân-chúng vì cớ nào mình đã rờ đến, và liền được lành làm sao. Nhưng Đức Chúa Jêsus phán rằng: Hỡi con gái ta, đức-tin ngươi đã chữa lành ngươi; hãy đi cho bình-an.
Lu-ca 8:47-48 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Khi thấy không thể nào giấu được nữa, người đàn bà run rẩy đến quỳ trước Ngài. Trước mặt dân chúng bà nói rõ vì sao bà sờ gấu áo Ngài và tức khắc được chữa lành như thế nào. Ngài bảo bà: “Con gái Ta ơi, đức tin con đã chữa lành con, hãy đi bình an!”
Lu-ca 8:47-48 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Biết không thể giấu được nữa, người phụ nữ run rẩy đến quỳ trước mặt Chúa, thưa thật giữa công chúng tại sao mình đã sờ áo Chúa và lập tức được lành. Chúa phán: “Con ơi, đức tin con đã chữa cho con lành. Hãy về nhà bình an!”
Lu-ca 8:47-48 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Thiếu phụ thấy không giấu được nữa, nên bước ra, run lẩy bẩy và quì xuống trước mặt Ngài. Trong lúc mọi người lắng nghe thì chị kể lại tại sao chị đã rờ áo Ngài và được lành bệnh liền như thế nào. Chúa Giê-xu bảo chị, “Chị à, chị được lành vì chị có lòng tin. Thôi chị hãy yên tâm ra về!”
Lu-ca 8:47-48 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Khi người đàn bà biết không thể giấu được nữa, bà run rẩy đến phủ phục trước mặt Ngài và nói rõ trước mặt mọi người tại sao bà đã cố tình đụng vào Ngài, và thể nào bà đã được chữa lành ngay tức khắc. Ngài nói với bà, “Hỡi con gái, đức tin của con đã cứu con. Hãy đi bình an.”
Lu-ca 8:47-48 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Khi thấy mình không thể giấu được nữa, người phụ nữ run sợ đến phủ phục trước Ngài và tỏ thật trước mặt dân chúng lý do nào bà đã chạm đến Ngài và liền được chữa lành ra sao. Đức Chúa Jêsus phán với bà: “Hỡi con gái Ta, đức tin con đã chữa lành con; hãy đi bình an!”