Giô-suê 9:21
Giô-suê 9:21 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Vậy, các quan-trưởng tỏ rằng chúng nó được sống, nhưng phải bị dùng để đốn củi xách nước cho cả hội-chúng, y như các quan-trưởng đã nói cùng chúng nó.
Chia sẻ
Đọc Giô-suê 9Giô-suê 9:21 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Các nhà lãnh đạo Y-sơ-ra-ên tiếp: “Hãy để cho họ sống nhưng phải làm dân công đốn củi xách nước cho cả cộng đồng.” Vậy, họ giữ lời hứa của các nhà lãnh đạo.
Chia sẻ
Đọc Giô-suê 9Giô-suê 9:21 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Vậy, dân các thành ấy trở nên những người giúp việc cho Ít-ra-ên, lo việc đốn củi xách nước.
Chia sẻ
Đọc Giô-suê 9Giô-suê 9:21 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Cho nên cứ để cho họ sống, nhưng bắt họ phải đốn củi, xách nước cho dân ta.” Vậy các lãnh tụ giữ lời giao ước với người Ghi-bê-ôn.
Chia sẻ
Đọc Giô-suê 9