Giô-suê 11:14
Giô-suê 11:14 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Dân Y-sơ-ra-ên đoạt lấy về phần mình hết thảy hóa-tài và hết thảy súc-vật của các thành nầy; nhưng dùng lưỡi gươm giết mọi loài người cho đến chừng đã diệt hết, chẳng còn để lại vật nào có hơi-thở.
Giô-suê 11:14 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Dân Y-sơ-ra-ên mang đi tất cả các chiến lợi phẩm và gia súc trong các thành đó, nhưng lại dùng gươm giết sạch dân cư không chừa lại một sinh vật nào.
Giô-suê 11:14 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Người Ít-ra-ên tịch thu chiến lợi phẩm, kể cả súc vật, và tàn sát dân các thành ấy.
Giô-suê 11:14 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Dân Ít-ra-en chiếm lấy cho mình những của cải các thành ấy luôn cả gia súc. Còn dân cư thì họ giết sạch, không chừa một ai.
Giô-suê 11:14 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Tất cả của cải trong các thành ấy và tất cả súc vật của chúng dân I-sơ-ra-ên lấy làm chiến lợi phẩm cho mình; nhưng tất cả dân trong các thành ấy họ dùng gươm giết cho đến khi hoàn toàn tiêu diệt chúng, không chừa ai còn hơi thở.