Giăng 4:53 - So sánh Tất cả các Bản dịch
Giăng 4:53 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người cha nhận biết rằng ấy là chính giờ đó Đức Chúa Jêsus đã phán cùng mình rằng: Con của ngươi sống; thì người với cả nhà đều tin.
Chia sẻ
Giăng 4 VIE1925Giăng 4:53 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Người cha nhận ra rằng đó là giờ Đức Giê-su bảo mình: “Con của ông sống!” nên chính ông và cả nhà đều tin.
Chia sẻ
Giăng 4 NVBGiăng 4:53 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ông nhận ra đúng vào giờ ấy Chúa Giê-xu phán: “Con ông sẽ sống.” Ông và cả gia đình đều tin nhận Chúa Giê-xu.
Chia sẻ
Giăng 4 KTHDGiăng 4:53 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Người cha liền nhớ lại đó chính là giờ mà Chúa Giê-xu bảo, “Con của ông sẽ sống!” Nên ông và cả nhà đều tin nhận Ngài.
Chia sẻ
Giăng 4 BPTGiăng 4:53 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Người cha nhận biết rằng chính giờ đó Đức Chúa Jesus đã nói với ông, “Con ngươi sẽ sống.”Do đó chính ông và cả nhà ông đều tin.
Chia sẻ
Giăng 4 BD2011Giăng 4:53 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Người cha nhận biết đó chính là giờ Đức Chúa Jêsus đã bảo mình rằng: “Con của ngươi sẽ sống”; nên chính ông, và cả nhà đều tin.
Chia sẻ
Giăng 4 VIE2010