Giê-rê-mi 51:57
Giê-rê-mi 51:57 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Đức Vua, danh Ngài là Đức Giê-hô-va vạn-quân, phán: Ta sẽ làm cho say các quan-trưởng, các kẻ khôn-ngoan, các quan cai-trị, các quan đề-hình, cùng những lính chiến của nó; chúng nó sẽ ngủ một giấc đời đời và không tỉnh-thức nữa.
Giê-rê-mi 51:57 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Đức Vua, danh Ngài là CHÚA Vạn Quân, phán: “Ta sẽ khiến cho các cấp lãnh đạo và cố vấn, Các tỉnh trưởng, quận trưởng, và các chiến sĩ đều say mèm, Để rồi chúng ngủ giấc ngàn thu, không hề thức dậy.”
Giê-rê-mi 51:57 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Ta sẽ làm cho các vua chúa và những người khôn ngoan say túy lúy, cùng với các thủ lĩnh, quan chức, và binh lính. Chúng sẽ ngủ một giấc dài và không bao giờ tỉnh dậy!” Vua là Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán vậy.
Giê-rê-mi 51:57 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Ta sẽ khiến các quan quyền và những kẻ khôn ngoan Ba-by-lôn say rượu, cùng với các quan tổng trấn, sĩ quan và các binh sĩ. Rồi chúng sẽ an giấc ngàn thu không bao giờ dậy nữa,” Vua phán vậy, danh Ngài là CHÚA Toàn năng.
Giê-rê-mi 51:57 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
“Ta sẽ làm cho những kẻ cầm quyền của nàng và các mưu sĩ của nàng bị say khướt, Luôn cả các quan lớn, các quan nhỏ, và các dũng sĩ của chúng; Rồi chúng sẽ lăn ra ngủ mê man bất tận, và chúng sẽ không bao giờ thức dậy nữa,” Đức Vua, danh Ngài là CHÚA các đạo quân, phán vậy.
Giê-rê-mi 51:57 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Đức Vua, danh Ngài là Đức Giê-hô-va vạn quân phán: Ta sẽ khiến cho các thủ lĩnh, các kẻ khôn ngoan, Các tổng đốc, các quan cai trị, và các dũng sĩ của nó say mèm, Chúng sẽ ngủ một giấc nghìn thu, Không bao giờ tỉnh dậy.”