Giê-rê-mi 5:5
Giê-rê-mi 5:5 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Tôi sẽ đến cùng những người sang-trọng mà nói với họ, vì họ biết rõ đường-lối của Đức Giê-hô-va, sự công-bình của Đức Chúa Trời mình… Song, những người nầy hợp ý cùng nhau mà bẻ ách dứt dây!
Giê-rê-mi 5:5 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Tôi phải đến với những người quyền thế, Trình bầy cho họ rõ. Chắc chắn họ biết đường lối của CHÚA, Sắc lệnh của Đức Chúa Trời mình. Nhưng những người này cũng đã bẻ ách, bứt dây.
Giê-rê-mi 5:5 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Vậy tôi sẽ đến và nói với các lãnh đạo của họ. Chắc hẳn họ biết rõ đường lối Chúa Hằng Hữu và thông thạo luật pháp của Đức Chúa Trời.” Tuy nhiên, các lãnh đạo này cũng vậy, toa rập nhau mà bẻ cong ách của Đức Chúa Trời và bứt đứt xiềng xích của Ngài.
Giê-rê-mi 5:5 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Cho nên tôi sẽ đi nói chuyện với các lãnh tụ Giu-đa. Chắc họ sẽ hiểu đường lối CHÚA và biết Thượng Đế muốn họ làm gì.” Nhưng ngay những người nầy cũng họp nhau lại để tránh xa khỏi CHÚA; cắt đứt liên lạc với Ngài.
Giê-rê-mi 5:5 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Thôi để tôi đến với những người giàu sang trí thức, Và nói với họ xem sao; Thế nào những người ấy cũng biết rõ đường lối CHÚA, Tức luật pháp của Đức Chúa Trời của họ.” Thế nhưng họ thảy đều như nhau, họ đã cùng nhau bẻ gãy cái ách, Họ đã bứt đứt những dây ràng buộc.