Giê-rê-mi 49:5
Giê-rê-mi 49:5 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Chúa, là Đức Giê-hô-va vạn-quân, phán: Nầy, ta sẽ khiến sự kinh-hãi từ mọi nơi chung-quanh ngươi đến cùng ngươi; mỗi người trong các ngươi sẽ bị đuổi và chạy thẳng, chẳng ai sẽ thâu-nhóm những người đi trốn.
Giê-rê-mi 49:5 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
CHÚA Vạn Quân phán: “Này, Ta sẽ khiến kinh hoàng đổ ập xuống ngươi Từ mọi nước xung quanh. Các ngươi sẽ tháo chạy tán loạn, mỗi người mỗi ngả, Không ai tập hợp dân tỵ nạn.”
Giê-rê-mi 49:5 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Nhưng này! Ta sẽ đổ sự kinh hoàng trên ngươi,” Chúa là Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán. “Vì các dân tộc lân bang sẽ đuổi các ngươi ra khỏi quê hương, và không ai cứu giúp dân lưu đày các ngươi trong ngày chạy trốn.
Giê-rê-mi 49:5 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Ngươi phải biết rằng ta sắp mang kinh hoàng đến cho ngươi, từ mọi người sống quanh ngươi,” CHÚA là Thượng Đế Toàn năng phán vậy. “Ngươi sẽ phải bỏ chạy, không ai gom ngươi lại.
Giê-rê-mi 49:5 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
CHÚA các đạo quân phán, “Này, Ta sẽ giáng nỗi kinh hoàng xuống trên ngươi, Nó sẽ đến từ mọi nước lân cận của ngươi; Các ngươi sẽ bị đánh giết, và mạnh ai nấy chạy; Không còn ai đủ bản lĩnh để quy tụ những kẻ đào thoát về một mối.