Giê-rê-mi 36:19
Giê-rê-mi 36:19 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Các quan-trưởng bèn nói cùng Ba-rúc rằng: Đi đi, ngươi với Giê-rê-mi hãy lánh mình, đừng cho ai biết các ngươi ở đâu.
Chia sẻ
Đọc Giê-rê-mi 36Giê-rê-mi 36:19 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Các quan chức nói với Ba-rúc: “Ông và Giê-rê-mi hãy đi ẩn mình, và đừng cho ai biết các ông ở đâu.”
Chia sẻ
Đọc Giê-rê-mi 36Giê-rê-mi 36:19 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Các quan chức nói với Ba-rúc: “Ông và Giê-rê-mi phải tìm chỗ trốn ngay. Đừng cho ai biết các ông ở đâu!”
Chia sẻ
Đọc Giê-rê-mi 36Giê-rê-mi 36:19 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Các viên chức liền bảo Ba-rúc, “Anh và Giê-rê-mi nên đi trốn, đừng cho ai biết mình ở đâu.”
Chia sẻ
Đọc Giê-rê-mi 36