Giê-rê-mi 35:7
Giê-rê-mi 35:7 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Các ngươi chớ xây nhà, chớ gieo giống, chớ trồng và chớ có vườn nho; nhưng các ngươi khá ở nhà tạm suốt đời, hầu cho được sống lâu trong đất mà mình kiều-ngụ.
Giê-rê-mi 35:7 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Cũng đừng xây nhà, gieo giống, trồng vườn nho, hoặc tậu những thứ đó. Nhưng các con cứ sống trong lều trại suốt đời để được sống lâu trên đất nơi các con chỉ là khách trọ.’
Giê-rê-mi 35:7 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Đừng xây nhà hoặc gieo giống hay trồng nho, nhưng cứ ở trong lều suốt đời. Nếu các con vâng theo lời dặn này, thì các con sẽ được sống lâu, sống tốt lành trong xứ.’
Giê-rê-mi 35:7 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Ngoài ra các ngươi cũng không được cất nhà, gieo giống, trồng vườn nho hay làm những gì tương tự. Các ngươi chỉ được ở trong lều. Như thế các ngươi sẽ sống lâu trong đất mà các ngươi làm dân tạm cư.’
Giê-rê-mi 35:7 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Các con cũng sẽ không bao giờ xây nhà để ở hoặc gieo trồng giống gì. Các con sẽ không trồng vườn nho cho mình hoặc mua để làm chủ một vườn nho; nhưng suốt đời các con, các con sẽ sống trong trại để các con sẽ sống lâu đời trong xứ các con đang ở.’