Giê-rê-mi 31:4
Giê-rê-mi 31:4 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ta sẽ dựng lại ngươi, thì ngươi sẽ được dựng, hỡi gái đồng-trinh Y-sơ-ra-ên! Ngươi sẽ lại cầm trống cơm làm trang-sức, đi làm một với những người nhảy-múa vui-vẻ.
Giê-rê-mi 31:4 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Hỡi Y-sơ-ra-ên, con gái đồng trinh của Ta! Ta sẽ xây dựng con lại, để rồi con sẽ được xây dựng lại, Con lại sẽ trang sức bằng trống cơm, Và ra đi nhảy múa với đoàn người hoan hỉ.
Giê-rê-mi 31:4 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Ta sẽ dựng lại các con, hỡi trinh nữ Ít-ra-ên. Các con sẽ lại vui mừng và nhảy múa theo nhịp trống cơm.
Giê-rê-mi 31:4 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Hỡi dân Ít-ra-en, ta sẽ nâng đỡ các ngươi trở lại, ngươi sẽ được phục hưng. Ngươi sẽ lại cầm trống cơm và nhảy múa với những kẻ vui mừng.