Giê-rê-mi 23:37
Giê-rê-mi 23:37 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Vậy ngươi khá hỏi kẻ tiên-tri rằng: Đức Giê-hô-va đã trả lời cho ngươi làm sao? Hay là: Đức Giê-hô-va đã phán thể nào?
Chia sẻ
Đọc Giê-rê-mi 23Giê-rê-mi 23:37 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Đây là điều các ngươi phải hỏi tiên tri: ‘CHÚA trả lời ông thế nào?’ hoặc ‘CHÚA phán dạy điều gì?’
Chia sẻ
Đọc Giê-rê-mi 23Giê-rê-mi 23:37 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Đây là điều các ngươi có thể hỏi tiên tri: ‘Chúa Hằng Hữu giải đáp thế nào?’ hoặc ‘Chúa Hằng Hữu phán dạy điều gì?’
Chia sẻ
Đọc Giê-rê-mi 23Giê-rê-mi 23:37 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Ngươi phải bảo các nhà tiên tri như sau: ‘CHÚA đáp thế nào với ngươi?’ hay ‘CHÚA nói thế nào?’
Chia sẻ
Đọc Giê-rê-mi 23