Giê-rê-mi 18:13
Giê-rê-mi 18:13 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Vậy nên, Đức Giê-hô-va phán như vầy: Hãy hỏi trong các nước có ai đã hề nghe sự như vậy không? Gái đồng-trinh của Y-sơ-ra-ên đã làm việc rất đáng gớm.
Giê-rê-mi 18:13 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Vì thế, CHÚA phán như vầy: “Hãy hỏi các quốc gia, Có ai đã từng nghe sự việc thể này? Dân Y-sơ-ra-ên, cô gái đồng trinh, Đã làm một việc vô cùng khủng khiếp.
Giê-rê-mi 18:13 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Vì thế, đây là điều Chúa Hằng Hữu phán: “Có ai đã từng nghe những việc như thế, dù ở giữa vòng các dân tộc ngoại bang chưa? Con gái đồng trinh Ít-ra-ên của Ta đã làm một việc rất ghê tởm!
Giê-rê-mi 18:13 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Vì vậy CHÚA phán như sau: “Hãy hỏi các dân khác câu nầy: ‘Các ngươi có bao giờ nghe điều nào như điều nầy chưa?’ Dân Ít-ra-en đã làm một điều gớm ghiếc.