Gia-cơ 4:8
Gia-cơ 4:8 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hãy đến gần Đức Chúa Trời, thì Ngài sẽ đến gần anh em. Hỡi kẻ có tội, hãy lau tay mình, có ai hai lòng, hãy làm sạch lòng đi
Gia-cơ 4:8 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Hãy đến gần Đức Chúa Trời, Ngài sẽ đến gần anh chị em. Này, người có tội, hãy rửa sạch tay mình! Người hai lòng hãy tẩy thanh lòng dạ.
Gia-cơ 4:8 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Hãy đến gần Đức Chúa Trời, Ngài sẽ đến gần anh chị em. Người có tội, hãy rửa sạch tay mình và dâng lòng mình lên Đức Chúa Trời để Ngài ngự trị.
Gia-cơ 4:8 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Hãy đến gần Thượng Đế, Ngài sẽ đến gần anh chị em. Kẻ có tội, hãy tẩy sạch nếp sống mình đi. Người nào vừa theo Chúa vừa theo đời, hãy rửa sạch lòng mình đi.
Gia-cơ 4:8 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Hãy đến gần Đức Chúa Trời thì Ngài sẽ đến gần anh chị em. Hỡi những người tội lỗi, hãy rửa sạch tay mình. Hỡi những người hai lòng, hãy thanh tẩy lòng mình.