Ê-sai 65:25 - So sánh Tất cả các Bản dịch
Ê-sai 65:25 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Muông-sói với chiên con sẽ ăn chung, sư-tử ăn rơm như bò, rắn ăn bụi-đất. Sẽ chẳng có ai làm tổn-hại, hay là hủy-phá trong khắp núi thánh ta, Đức Giê-hô-va đã phán vậy.
Ê-sai 65:25 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chó sói và chiên con sẽ ăn chung, Sư tử sẽ ăn rơm như bò, Bụi đất sẽ là thức ăn cho rắn. Sẽ không có ai làm tổn hại hay tàn phá Trên khắp núi thánh Ta,” CHÚA phán như vậy.
Ê-sai 65:25 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)
Sói và chiên con sẽ ăn chung. Sư tử ăn cỏ khô như bò. Còn rắn thì ăn bụi đất. Trong những ngày đó, sẽ không có ai phải chịu đau đớn hay bị hủy phá trên núi thánh của Ta. Ta, Chúa Hằng Hữu đã phán vậy!”
Ê-sai 65:25 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chó sói và chiên con sẽ cùng nhau ăn bình yên, Sư tử sẽ ăn cỏ khô như bò, và rắn sẽ ăn bụi đất. Chúng sẽ không cắn giết nhau, trên tất cả các núi thánh ta,” CHÚA phán vậy.
Ê-sai 65:25 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chó sói và chiên con sẽ ăn cỏ với nhau, Sư tử sẽ ăn rơm rạ như bò, Còn bụi đất sẽ là thức ăn của loài rắn; Chúng sẽ không gây đau thương hay hủy diệt Trong khắp núi thánh của Ta,” CHÚA phán.
Ê-sai 65:25 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Muông sói và chiên con sẽ ăn chung với nhau, Sư tử sẽ ăn rơm như bò, Còn rắn thì ăn bụi đất. Sẽ chẳng có ai làm tổn hại hay hủy phá Trong khắp núi thánh của Ta.” Đức Giê-hô-va phán vậy.