Ê-sai 57:1
Ê-sai 57:1 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Người công-bình chết, chẳng ai để ý đến; người nhân-đức bị cất đi, chẳng ai suy-nghĩ rằng người công-bình bị cất đi khỏi tai-vạ hầu đến.
Ê-sai 57:1 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Người công chính chết đi Nhưng chẳng ai để ý đến. Người nhân đức bị cất đi Nhưng không ai hiểu rằng: Người công chính được cất đi Khỏi tai họa
Ê-sai 57:1 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Người công chính chết đi; người tin kính thường chết trước hạn kỳ. Nhưng dường như không ai quan tâm hay thắc mắc. Dường như không ai hiểu rằng Đức Chúa Trời đang bảo vệ họ khỏi tai họa sắp đến.
Ê-sai 57:1 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Những người đạo đức qua đời, nhưng không ai để ý. Những dân trung thành với Thượng Đế đã bị cất đi, nhưng không ai hiểu nguyên do tại sao. Họ được cất đi vì thời kỳ khó khăn sắp đến.