Ê-sai 55:10
Ê-sai 55:10 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Như mưa và tuyết rơi từ trời xuống, và ở lại trên đất để đượm nhuần đất đai, giúp thóc lúa lớn lên, cung cấp hạt giống cho người gieo và bánh cho người đói
Ê-sai 55:10 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Vả như mưa và tuyết xuống từ trên trời và không trở lại nữa, mà đượm-nhuần đất-đai, làm cho sanh ra và kết nụ, đặng có giống cho kẻ gieo, có bánh cho kẻ ăn
Ê-sai 55:10 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Vì như mưa và tuyết Từ trời rơi xuống, Nó không trở lại trời Nhưng tưới đất, Làm cho đất đượm mầu và nẩy nở; Đem lại hạt giống cho kẻ gieo và bánh cho người ăn.
Ê-sai 55:10 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Như mưa và tuyết từ trời rơi xuống không trở lại cho đến khi đã thấm nhuần đất. Khiến cho cây cỏ đâm chồi nẩy lộc, tạo ra hạt giống cho nông gia và bánh cho dân chúng.