Ê-sai 44:20
Ê-sai 44:20 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Người đó ăn tro, lòng mê-muội đã làm cho lìa-bỏ đường, chẳng có thể tự cứu linh-hồn mình, hay là nói rằng: Trong tay hữu ta há chẳng phải là đồ giả-dối sao?
Ê-sai 44:20 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Kẻ ăn tro bụi, lòng bị mê hoặc đã dẫn nó lầm đường; Nó không thể giải cứu linh hồn mình, Cũng không biết đồ trong tay phải mình là đồ giả.
Ê-sai 44:20 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Thật tội nghiệp, kẻ dại dột bị lừa dối ăn tro. Lại tin vào vật không thể giúp được mình Sao không tự hỏi: “Có phải thần tượng ta cầm trong tay là giả dối không?”
Ê-sai 44:20 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Chúng nó không biết mình làm gì; trí não quẫn bách khiến người lầm lạc. Chúng không tự cứu hay nhìn nhận, “Hình tượng ta đang cầm trong tay là thần giả.”