Ê-sai 36:3-4 - So sánh Tất cả các Bản dịch
Ê-sai 36:3-4 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bấy giờ, Ê-li-a-kim, con trai của Hinh-kia, làm chức cung-giám, đi với thơ-ký Sép-na, và sử-quan Giô-a, con trai của A-sáp, mà đến cùng người. Ráp-sa-kê nói với ba người rằng: Hãy tâu cùng vua Ê-xê-chia rằng: Đấng đại-vương, tức là vua A-si-ri, phán như vầy: Sự trông-cậy mà ngươi nương-dựa là gì?
Ê-sai 36:3-4 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bấy giờ, Ê-li-a-kim, con trai Hinh-kia, quan cai quản cung điện; Sép-na, quan ký lục và Giô-a, con trai A-sáp, quan ngự sử đến cùng người. Ráp-sa-kê nói với họ: “Hãy nói với Ê-xê-chia rằng: ‘Đại Đế, vua A-si-ri phán thế này: Cậy vào đâu mà ngươi tin tưởng như vậy?
Ê-sai 36:3-4 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đây là các quan chức đi ra để gặp họ: Ê-li-a-kim, con trai Hinh-kia, quản đốc hoàng cung; Sép-na, quan ký lục; và Giô-a, con A-sáp, quan ngự sử. Quan chỉ huy của Vua A-sy-ri bảo họ nói thông điệp này với Ê-xê-chia: “Đây là điều đại đế A-sy-ri sai ta truyền lệnh với vua Ê-xê-chia: Điều gì khiến ngươi tin tưởng chắc chắn như thế?
Ê-sai 36:3-4 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ê-li-a-kim, Sép-na, và Giô-a đi ra gặp ông. Ê-li-a-kim, con Hinh-kia làm quản lý cung vua, Sép-na là đổng lý văn phòng, và Giô-a, con A-xáp là bí thư hoàng gia. Viên tư lệnh tác chiến bảo họ, “Hãy nói với Ê-xê-chia như sau
Ê-sai 36:3-4 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ê-li-a-kim con của Hinh-ki-a quan tổng quản hoàng cung, Sép-na quan ký lục, và Giô-a con của A-sáp quan quản lý văn khố đi ra tiếp hắn. Bấy giờ Ráp-sa-kê nói với họ, “Hãy về nói với Ê-xê-chia rằng, Đại đế, vua A-sy-ri, nói thế này: Ngươi dựa vào gì mà tự tin như vậy?
Ê-sai 36:3-4 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bấy giờ Ê-li-a-kim, con trai của Hinh-kia, quan quản lý cung điện, cùng với thư ký Sép-na và quan thái sử Giô-a, con trai của A-sáp, đi ra gặp Ráp-sa-kê. Ráp-sa-kê nói với họ: “Hãy tâu với vua Ê-xê-chia rằng đại đế là vua A-si-ri phán thế nầy: ‘Sự tin tưởng của ngươi dựa vào đâu?