Biểu trưng YouVersion
Biểu tượng Tìm kiếm

Ê-sai 3:1-26 - So sánh Tất cả các Bản dịch

Ê-sai 3:1-26 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)

Nầy, Chúa, là Đức Giê-hô-va vạn-quân, sẽ cất lấy chói và gậy khỏi Giê-ru-sa-lem và Giu-đa, tức là cả bánh nó cậy và cả nước nó nhờ. Ngài sẽ cất lấy những người mạnh-mẽ, chiến-sĩ, quan-xét, đấng tiên-tri, thầy bói, trưởng-lão, cai-đội, dòng quí-phái, mưu-sĩ, lương-công, và thuật-sĩ. Ta sẽ ban cho họ những người trai-trẻ làm quan-trưởng, và con nít sẽ cai-trị họ. Dân-sự hà-hiếp nhau, người với người, lân-cận với lân-cận; con nít lấn-lướt kẻ già-cả, người hèn-hạ lấn-lướt người tôn-trọng. Khi một người sẽ bắt anh em mình tại nhà cha mà nói với rằng: Ngươi có áo choàng; hãy làm đầu chúng ta, và sự bại-hoại nầy hãy thuộc về dưới tay ngươi! Trong ngày đó người kia lên tiếng đáp rằng: Không, ta không làm thầy chữa-lành, vì trong nhà ta không có bánh cũng không có áo; chớ lập ta làm quan cai dân-sự. Giê-ru-sa-lem phải nghiêng-úp, và Giu-đa xiêu-đổ; vì lời nói việc làm của họ nghịch cùng Đức Giê-hô-va, và trêu-chọc con mắt của uy-nghiêm Ngài. Bộ mặt họ làm chứng nghịch cùng mình; họ bêu tội rõ-ràng như thành Sô-đôm chẳng giấu chút nào. Khốn thay cho linh-hồn họ! Vì họ đã làm hại cho mình! Hãy rao cho kẻ công-bình được phước; vì họ sẽ ăn trái của việc làm mình. Khốn cho kẻ hung-ác, ắt mang họa! Vì họ sẽ thâu lại việc tự tay mình làm ra! Dân ta bị con nít hà-hiếp, và đàn-bà cai-trị nó. Hỡi dân ta, kẻ dẫn ngươi làm cho ngươi sai-lạc, và họ phá-hoại đường-lối ngươi. Đức Giê-hô-va dấy lên đặng biện-luận, Ngài đứng mà xét-đoán các dân. Đức Giê-hô-va xét-đoán các trưởng-lão của dân Ngài với các quan-trưởng nó: Ấy chính các ngươi là kẻ đã nuốt vườn nho; của cướp-bóc kẻ nghèo đương ở trong nhà các ngươi! Các ngươi có ý gì mà đè-ép dân ta, giày-vò mặt kẻ nghèo-khó? Chúa, là Đức Giê-hô-va vạn-quân, phán vậy. Đức Giê-hô-va lại phán rằng: Vì những con gái Si-ôn kiêu-ngạo, ngóng cổ bước tới, liếc mắt trêu-ngươi, vừa đi õng-ẹo, vừa khua-động tiếng dưới chân, nên Chúa sẽ làm cho đỉnh-đầu con gái Si-ôn đóng vảy, và Đức Giê-hô-va sẽ lột truồng chúng nó. Trong ngày đó, Chúa sẽ cất những vòng mắt-cá họ trang-sức đi, cái lưới và cái cài; hoa-tai, xuyến và lúp; mão, chuyền mắt-cá, nịt lưng, hợp hương và bùa-đeo; cà-rá và khoen đeo mũi; áo lễ, áo lá rộng, áo choàng, túi nhỏ; gương tay, vải mỏng, khăn bịt đầu và màn che mặt. Sẽ có mùi hôi-hám thay vì thơm-tho; dây-tói thay vì nịt lưng; đầu sói thay vì tóc quăn; bao gai quấn mình thay vì áo dài phấp-phới; dấu phỏng thay vì sắc đẹp… Lính chiến ngươi sẽ ngã dưới gươm, những kẻ anh-hùng ngươi sẽ bị tử-trận. Các cửa nó sẽ than-khóc và thảm-sầu; nó vắng-vẻ ngồi trên đất.

Ê-sai 3:1-26 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)

Nầy, Chúa là Đức Giê-hô-va vạn quân Sẽ cất khỏi Giê-ru-sa-lem và Giu-đa Nguồn cung cấp và nơi nương cậy, Tức là mọi nguồn cung cấp bánh và nước. Ngài sẽ cất đi những anh hùng và chiến sĩ, Quan xét và nhà tiên tri, Thầy bói và trưởng lão, Chỉ huy trưởng năm mươi quân Và các nhân sĩ, cố vấn, Những người thạo nghề ma thuật Và các phù thủy chuyên nghiệp. Ta sẽ cho những cậu bé chỉ huy họ, Và lũ trẻ con sẽ cai trị họ. Dân chúng lấn lướt nhau, Giữa người nầy với người kia, Người lân cận với người lân cận. Người trẻ hỗn láo với người già, Người hèn hạ lấn lướt người tôn trọng. Khi người ta sẽ bắt một anh em Trong nhà cha mình mà nói: “Anh còn áo choàng, Hãy làm lãnh tụ chúng tôi, Và đống đổ nát nầy Sẽ ở dưới quyền của anh!” Trong ngày đó, người ấy sẽ trả lời rằng: “Tôi sẽ không cai trị đâu, Trong nhà tôi không có bánh cũng không có áo choàng; Xin đừng lập tôi Làm lãnh tụ của dân chúng.” Vì Giê-ru-sa-lem phải nghiêng ngả Và Giu-đa phải sụp đổ, Bởi lời nói và việc làm của họ đều chống lại Đức Giê-hô-va, Phản loạn trước sự hiện diện vinh quang của Ngài. Bộ mặt họ làm chứng chống lại họ; Họ tuyên bố tội lỗi mình như thành Sô-đôm, Chẳng giấu giếm gì cả. Khốn cho linh hồn họ, Vì họ đã làm hại chính mình! Hãy nói với người công chính rằng phước cho họ, Vì họ sẽ hưởng kết quả của việc mình làm. Khốn cho kẻ gian ác! Nó hẳn phải mang họa, Vì nó sẽ chuốc lấy hậu quả do tay mình gây ra. Dân ta bị trẻ con ức hiếp, Và đàn bà cai trị họ. Ôi dân ta! Kẻ dẫn đường ngươi làm cho ngươi lạc hướng, Họ làm rối loạn đường lối ngươi. Đức Giê-hô-va đứng lên biện luận, Ngài đứng mà xét xử các dân tộc. Đức Giê-hô-va đến phán xét Các trưởng lão của dân Ngài và các lãnh tụ của họ: “Chính các ngươi là kẻ đã ăn nuốt vườn nho, Của cướp bóc người nghèo đang ở trong nhà các ngươi! Sao các ngươi dám chà đạp dân Ta, Giày vò mặt mày người nghèo khó?” Chúa là Đức Giê-hô-va vạn quân phán vậy. Đức Giê-hô-va phán: “Vì những con gái Si-ôn kiêu kỳ, Vừa đi vừa ngẩng cao cổ, Liếc mắt đưa tình, Vừa đi õng ẹo, Vừa khua kiềng dưới chân, Nên Chúa sẽ làm cho da đầu con gái Si-ôn đóng vảy Và Đức Giê-hô-va sẽ khiến đầu chúng bị cạo trọc.” Trong ngày đó, Chúa sẽ lấy đi đồ trang sức như kiềng dưới chân, lưới trùm đầu và lược cài tóc; hoa tai, xuyến và mạng che mặt; mão, dây chuyền mắt cá, thắt lưng, hộp hương liệu và bùa hộ mạng; nhẫn và vòng đeo mũi; áo lễ, áo lá rộng, áo choàng và túi xách tay; gương soi, quần áo lót làm bằng vải gai, băng cột tóc và khăn trùm đầu. Sẽ có mùi hôi thối thay vì hương thơm; Dây thừng thay vì thắt lưng; Đầu hói thay vì tóc quăn; Áo vải thô thay vì áo dài đẹp đẽ; Vết sắt nung thay vì sắc đẹp. Những người nam của ngươi sẽ gục ngã vì gươm, Những dũng sĩ của ngươi sẽ bị tử trận. Các cổng Si-ôn sẽ than khóc và thảm sầu; Nó sẽ ngồi trên đất hoang vu.

Ê-sai 3:1-26 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)

Chúa, Chúa Hằng Hữu Vạn Quân, sẽ cất đi khỏi Giê-ru-sa-lem và Giu-đa mọi thứ mà họ cần đến như: mỗi mẩu bánh và mỗi giọt nước, tất cả anh hùng và chiến sĩ, quan án và tiên tri, thầy bói và trưởng lão, quan chỉ huy quân đội và tướng lãnh, cố vấn, nghệ nhân, và chiêm tinh. Ta sẽ khiến những bé trai lãnh đạo họ, và trẻ con cai trị họ. Dân chúng áp bức nhau— người này hại người kia, láng giềng hại láng giềng. Thanh niên sẽ nổi lên chống người già, và người thấp hèn lấn lướt người tôn trọng. Trong những ngày ấy, một người sẽ nói với anh em của mình: “Anh có áo choàng, anh hãy lãnh đạo chúng tôi! Hãy nhận trách nhiệm về đống đổ nát này!” Nhưng người ấy đáp: “Không! Tôi không thể giúp được. Tôi không có bất cứ thức ăn hay y phục nào. Đừng lập tôi làm lãnh đạo!” Bởi Giê-ru-sa-lem sẽ chao đảo, và Giu-đa sẽ suy sụp vì lời nói và hành động của họ chống lại Chúa Hằng Hữu. Họ thách thức Ngài trước mặt Ngài. Sắc mặt họ đủ làm chứng cớ buộc tội họ. Họ phơi bày tội lỗi mình như người Sô-đôm, không hề giấu diếm. Khốn nạn cho họ! Họ đã chuốc lấy tai họa vào thân! Hãy nói với những người tin kính rằng mọi sự sẽ tốt cho họ. Họ sẽ hưởng được kết quả của việc mình làm. Nhưng khốn thay cho người gian ác, vì họ sẽ bị báo trả những gì chính họ gây ra. Dân ta bị bọn trẻ áp bức và đàn bà cai trị họ. Ôi dân ta, lãnh đạo con đã dẫn con lầm lạc; họ đưa con vào đường sai trái. Chúa Hằng Hữu ngự tại tòa phán xét Ngài đứng lên xét xử chúng dân! Chúa Hằng Hữu đến để xét xử các trưởng lão và những người cai trị dân Ngài rằng: “Chính các ngươi đã làm tàn hại vườn nho Ta. Nhà các ngươi cất đầy vật trộm cướp từ người nghèo. Sao các ngươi dám đàn áp dân Ta, nghiền nát mặt người nghèo vào bụi đất?” Chúa là Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán vậy. Chúa Hằng Hữu phán: “Vì con gái Si-ôn kiêu kỳ: Nhướng cổ cao, liếc mắt trêu người, bước đi õng ẹo, khua chân vòng vàng nơi mắt cá. Vì thế, Chúa sẽ làm cho đầu họ đóng vảy và Chúa Hằng Hữu sẽ cho con gái Si-ôn bị hói đầu. Trong ngày phán xét Chúa sẽ lột hết những vật trang sức làm ngươi xinh đẹp như khăn quấn đầu, chuỗi hạt trăng lưỡi liềm, hoa tai, xuyến, và khăn che mặt; khăn choàng, vòng đeo chân, khăn thắt lưng, túi thơm, và bùa đeo; nhẫn, ngọc quý, trang phục dạ tiệc, áo dài, áo choàng, và túi, gương soi, vải gai mịn, đồ trang sức trên đầu, và khăn trùm đầu. Thay vì tỏa mùi thơm, ngươi sẽ bị hôi thối. Ngươi sẽ mang dây trói thay vì khăn thắt lưng, và mái tóc mượt mà của ngươi sẽ bị rụng hết. Ngươi sẽ mặc vải thô thay vì áo dài sặc sỡ. Sự hổ thẹn sẽ thay cho sắc đẹp của ngươi. Những đàn ông trong thành sẽ bị giết bởi gươm, những anh hùng của ngươi sẽ chết nơi chiến trường. Các cổng Si-ôn sẽ khóc lóc và kêu than. Thành phố sẽ như người đàn bà tàn héo, bị vứt trên đất.”

Chia sẻ
Ê-sai 3 KTHD

Ê-sai 3:1-26 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)

Hãy hiểu biết điều nầy: CHÚA là Thượng Đế Toàn năng sẽ dẹp bỏ những nhu cầu của Giu-đa và Giê-ru-sa-lem gồm thức ăn và nước uống, các anh hùng và binh sĩ thiện chiến, các quan án và các nhà tiên tri, những thầy bói toán, các bô lão, các nhà chỉ huy quân sự và các quan quyền, các cố vấn, những thợ khéo, và những người phù phép. Chúa phán, “Ta sẽ đặt những chú bé lãnh đạo ngươi, các trẻ con khờ khạo sẽ cai trị ngươi. Người nầy sẽ chống người kia; các láng giềng chống nghịch nhau. Thanh niên không tôn trọng người già cả, kẻ thứ dân khinh thường người thượng lưu.” Lúc đó có người sẽ nắm bắt một trong các anh em mình mà nói rằng, “Anh có áo choàng, hãy làm lãnh tụ chúng ta đi. Cảnh điêu tàn nầy sẽ do anh liệu định.” Nhưng người đó sẽ đáp, “Tôi không thể cai trị các anh, vì tôi không có thực phẩm hay quần áo trong nhà tôi. Đừng cử tôi làm lãnh tụ.” Việc đó sẽ xảy ra vì Giê-ru-sa-lem đã vấp ngã, Giu-đa đã té nhào. Những điều chúng nói và làm đều nghịch lại Thượng Đế; chúng chống lại Ngài. Vẻ mặt của chúng cũng cho thấy chúng có tội; như dân Xô-đôm, chúng kiêu hãnh vì tội lỗi mình. Chúng không cần biết ai nhìn thấy. Khốn cho chúng vì chúng đã rước họa vào thân. Hãy bảo những kẻ làm điều nhân đức rằng họ sẽ thịnh vượng, vì sẽ hưởng công lao mình làm ra. Nhưng khốn cho kẻ ác! Chúng sẽ bị hình phạt vì tội lỗi mình. Các trẻ nhỏ ngược đãi dân ta, còn đàn bà thì thống trị họ. Hỡi dân ta, các lãnh tụ ngươi hướng dẫn ngươi đi lầm đường rồi và khuyến dụ ngươi bỏ đường chánh. CHÚA đã an vị nơi phòng xử án và đứng lên để xét xử dân Ngài. CHÚA đã trình vụ án nghịch lại các bô lão và các lãnh tụ khác của dân Ngài: “Các ngươi đã đốt vườn nho. Nhà các ngươi đầy dẫy những vật cướp đoạt từ kẻ nghèo. Ai cho các ngươi quyền chà đạp dân ta và giúi đầu kẻ nghèo xuống đất đen?” CHÚA là Thượng Đế Toàn năng hỏi như vậy. CHÚA phán, “Các đàn bà Giê-ru-sa-lem rất tự phụ. Chúng bước đi õng ẹo, liếc mắt đưa tình. Chúng bước thoăn thoắt, khua vòng đeo chân kêu leng keng.” Cho nên CHÚA sẽ khiến đầu của các đàn bà Giê-ru-sa-lem lở lói, làm chúng rụng tóc. Lúc đó Ngài sẽ đoạt lấy những thứ làm chúng kiêu hãnh: các khoen đeo chân xinh đẹp, khăn vấn đầu, kiềng đeo cổ hình mặt trăng, vòng đeo tai, vòng xuyến, màn mỏng, khăn choàng cổ, xuyến đeo chân, nịt lưng, chai nước hoa, bùa đeo, nhẫn, vòng đeo mũi, áo dài đẹp nhất, mũ đội, khăn choàng, và ví, gương soi mặt, áo vải gai, khăn quấn đầu, và khăn choàng dài. Thay vì có mùi thơm sẽ có mùi thối. Thay vì thắt lưng đẹp, họ sẽ mang dây thừng tù nhân. Thay vì mái tóc đẹp, họ sẽ bị sói đầu. Thay vì mặc áo quần đẹp, họ sẽ mặc quần áo tang. Thay vì hấp dẫn lộng lẫy, họ sẽ mang nhãn hiệu tù binh. Lúc đó đàn ông các ngươi sẽ bị gươm giết, các anh hùng ngươi sẽ chết trong chiến trận. Sẽ có tiếng than khóc gần cổng thành. Giê-ru-sa-lem sẽ như người đàn bà mất tất cả và ngồi bệt xuống đất.

Chia sẻ
Ê-sai 3 BPT

Ê-sai 3:1-26 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)

Vì nầy, CHÚA, CHÚA Vạn Quân Sẽ cất đi nguồn cung cấp cùng gậy chống Khỏi Giê-ru-sa-lem và Giu-đa, Tức là mọi nguồn cung cấp bánh và nước; Những anh hùng, chiến sĩ, Quan án, tiên tri, Thầy bói lẫn trưởng lão, Những đại đội trưởng và những người cao cấp, Những cố vấn, những nghệ sĩ tài ba, Những tay phù thủy chuyên nghiệp. Rồi Ta sẽ cho những cậu bé làm lãnh đạo, Trẻ con cai trị họ. Dân chúng hà hiếp nhau, Người chống người, người chống kẻ lân cận mình. Con nít láo xược với người già cả; Kẻ hèn hạ chống lại người tôn trọng. Khi ấy một người sẽ nắm lấy một anh em Trong nhà cha mình và nói: “Anh có cái áo choàng, anh hãy lãnh đạo chúng tôi. Hãy ra tay cai quản cái đống đổ nát này.” Vào ngày ấy, người kia sẽ lên tiếng bảo: “Tôi không phải là người cứu chữa; Trong nhà tôi không có bánh cũng không có áo choàng, Đừng lập tôi làm lãnh đạo dân chúng.” Khi Giê-ru-sa-lem nghiêng ngả, Giu-đa sụp đổ Vì lời nói và việc làm của họ đều chống lại CHÚA; Coi thường sự hiện diện vinh quang của Ngài. Nét mặt họ làm chứng nghịch cùng họ. Chúng nó công bố tội lỗi mình như thành Sô-đôm, Chẳng che giấu gì. Khốn nạn cho linh hồn họ Vì họ đã mang tai họa đến cho mình. Hãy nói với người công chính rằng: Phước cho họ. Vì họ sẽ hưởng hoa quả của việc làm mình. Khốn cho kẻ gian ác! Họa cho chúng. Vì tay chúng đã làm gì, chúng phải mang lấy điều ấy. Ôi dân ta! Con nít hà hiếp chúng, Đàn bà cai trị họ. Ôi dân ta! Những kẻ lãnh đạo ngươi đã hướng dẫn ngươi lầm đường, Làm cho ngươi lạc lối. CHÚA đăng đường biện luận, Ngài đứng dậy xét đoán các dân. CHÚA kết án Các trưởng lão và lãnh đạo trong dân rằng: “Chính các ngươi đã ăn nuốt vườn nho; Đồ cướp đoạt của người nghèo đang ở trong nhà các ngươi. Các ngươi có ý gì mà đập nát dân ta? Nghiền nát mặt người nghèo?” CHÚA Vạn Quân phán. CHÚA phán: “Vì con gái Si-ôn kiêu kỳ, Ngẩng cổ cao đi lại, Liếc mắt đưa tình, Bước đi õng ẹo, Bước chân khoa loảng xoảng. Chúa làm cho da đầu con gái Si-ôn đóng vảy, CHÚA làm đỉnh đầu của họ sói.” Vào ngày ấy Chúa sẽ cất đi các nữ trang của họ: vòng mắt cá chân, khăn quấn đầu, lược cài tóc, hoa tai, vòng tay, lúp, mão, dây chuyền mắt cá, khăn quàng vai, hộp hương, bùa đeo, nhẫn, vòng mũi, áo lễ, áo khoác, áo ngoài, ví tay gương soi mặt, áo, khăn đội đầu và khăn che mặt Sẽ có mùi hôi thay vì nước hoa; Sẽ có dây dừa thay vì khăn quàng vai; Đầu sói thay vì tóc mượt mà; Vải thô quấn mình thay vì áo dài sang trọng, Hổ thẹn thay cho sự xinh đẹp. Giới nam nhi của ngươi sẽ ngã vì gươm, Các dũng sĩ ngươi sẽ chết nơi chiến trận. Các cổng nó sẽ than khóc, Sầu thảm. Nó sẽ ngồi trên đất hoang tàn.

Chia sẻ
Ê-sai 3 NVB

Ê-sai 3:1-26 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)

Này, Chúa, CHÚA các đạo quân, Sẽ cất khỏi Giê-ru-sa-lem và Giu-đa Nguồn cung cấp và gậy nương dựa, Mọi nguồn cung cấp bánh, Và mọi nguồn cung cấp nước, Dũng sĩ, chiến sĩ, Thủ lãnh, tiên tri, Người thông thái, bậc trưởng thượng, Sĩ quan cấp nhỏ, Quan chức cấp cao, Mưu sĩ, chuyên viên, Và thương thuyết gia. “Bấy giờ Ta sẽ để những đứa trẻ lên cầm quyền, Để đám con nít sẽ cai trị họ. Dân chúng sẽ bị đàn áp; Người nọ hiếp đáp người kia; Ai cũng bị kẻ lân cận mình bức hiếp; Con nít vô lễ với người già cả; Đứa vô lại hỗn láo với người quyền quý.” Khi ấy sẽ có người nắm lấy áo của anh em mình, Tức người trong nhà cha mình, và nói, “Anh có áo choàng, Vì thế xin anh lãnh đạo chúng tôi; Và cái đống hoang tàn này Sẽ ở dưới quyền chỉ huy của anh.” Nhưng trong ngày ấy người kia sẽ đáp, “Không, tôi không muốn làm thầy chữa bịnh; Trong nhà tôi không có bánh và tôi không có áo choàng; Xin đừng lập tôi Làm người lãnh đạo.” Giê-ru-sa-lem đã nghiêng ngã Và Giu-đa đã sụp đổ, Bởi vì lời nói và hành động của họ đã chống nghịch CHÚA; Họ đã nổi loạn chống lại Ngài trước thánh nhan vinh hiển của Ngài. Vẻ mặt họ đã làm chứng nghịch lại họ; Họ phô trương tội lỗi mình giống như Sô-đôm ngày xưa; Họ chẳng giấu giếm gì cả. Khốn cho họ! Vì chính họ đã mang tai họa đến cho mình. “Hãy nói với người ngay lành, ‘Bạn thật có phước!’ Vì họ sẽ hưởng hoa lợi do họ làm ra. Khốn cho kẻ gian ác! Chúng sẽ không tránh khỏi bị tai họa, Vì tay chúng đã làm gì thì chúng phải chuốc lấy điều ấy. Dân Ta bị con nít hà hiếp Và bị đàn bà cai trị. Ôi dân Ta, những kẻ lãnh đạo ngươi đã dẫn ngươi đi lạc; Những đường lối của ngươi đã bị chúng làm rối loạn cả rồi.” CHÚA trỗi dậy và buộc tội; Ngài đứng dậy xét xử các dân. CHÚA tuyên án Các trưởng lão và các quan quyền của dân Ngài, “Chính các ngươi là những kẻ đã ăn nuốt vườn nho của Ta; Của cải người nghèo các ngươi đã cướp đoạt hiện ở trong nhà các ngươi. Các ngươi muốn gì mà chà nát dân Ta, Và nghiền nát mặt mày của người nghèo như thế?” Chúa, CHÚA các đạo quân, phán. CHÚA phán, “Vì các thiếu nữ của Si-ôn rất kiêu kỳ; Chúng ngẩng cổ bước đi cách kênh kiệu, Mắt ngang bướng liếc nhìn, Vừa đi vừa nhún nhảy, Khua kiềng đeo chân loảng xoảng. Nên Chúa sẽ làm cho các thiếu nữ của Si-ôn Bị ghẻ chốc đóng vảy đầy đầu; CHÚA sẽ để cho chúng bị lõa lồ hổ ngươi.” Trong ngày ấy, Chúa sẽ cất đi những vòng đeo ở mắt cá, băng cột tóc, vật trang sức hình lưỡi liềm, hoa tai, xuyến đeo tay, khăn quàng cổ, mũ, dây chuyền mắt cá, nịt lưng, lọ nước hoa, hộp phấn son, nhẫn, vòng đeo mũi, áo dự lễ, áo khoác, áo choàng, xách tay, gương tay, áo quần đắt giá, khăn trùm tóc, và màn che mặt. Thay vì mùi nước hoa thơm sẽ là mùi hôi hám, Thay vì đai thắt lưng sẽ là sợi dây thừng, Thay vì mái tóc đẹp sẽ là đầu cạo trọc, Thay vì y phục sang sẽ là mảnh vải xoàng, Thay vì xinh đẹp sẽ là xấu hổ. Đàn ông của ngươi sẽ ngã chết dưới lưỡi gươm; Các dũng sĩ của ngươi sẽ bỏ thây trong chiến trận. Nơi các cổng thành của nàng sẽ có tiếng than khóc và rên la; Nàng sẽ ngồi bệt xuống đất và một mình trơ trụi.