Ô-sê 9:7
Ô-sê 9:7 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Những ngày thăm-phạt đã đến rồi! Những ngày báo-trả đã tới rồi! Y-sơ-ra-ên sẽ biết. Kẻ tiên-tri là dại-dột, người được cảm-động bởi thần-linh là điên-cuồng, vì sự gian-ác dư-dật của ngươi, và sự hờn-ghét lớn lắm.
Ô-sê 9:7 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Ngày trừng phạt đã đến, Ngày báo trả đã tới! Y-sơ-ra-ên sẽ biết rõ điều ấy. Ngươi bảo: “Tiên tri là người khờ dại, Người có thần linh thật ngông cuồng!” Vì tội ác ngươi nhiều, Nên lòng thù ghét của ngươi lớn lắm.
Ô-sê 9:7 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Ngày thăm phạt Ít-ra-ên đã đến; ngày báo thù cho dân này là đây. Chẳng bao lâu Ít-ra-ên sẽ biết rõ. Vì những hành vi và tội lỗi của ngươi quá lớn, ngươi nói: “Các tiên tri là rồ dại và người có thần linh là ngu muội!”
Ô-sê 9:7 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Thời kỳ trừng phạt đã đến, thời kỳ đền tội. Ít-ra-en hãy biết điều nầy: Các ngươi cho rằng nhà tiên tri là người ngu ngốc, và kẻ thiêng liêng là điên dại. Ngươi phạm lắm tội, và lòng ghen ghét của ngươi quá lớn.