Hê-bơ-rơ 7:28
Hê-bơ-rơ 7:28 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Trước kia, luật pháp Môi-se bổ nhiệm những người bất toàn giữ chức thượng tế lễ. Nhưng sau này, Đức Chúa Trời dùng lời thề bổ nhiệm Con Ngài, là Đấng trọn vẹn đời đời.
Hê-bơ-rơ 7:28 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Vì luật-pháp lập những người vốn yếu-đuối làm thầy tế-lễ thượng-phẩm; nhưng lời thề có sau luật-pháp thì lập Con, là Đấng đã nên trọn-lành đời đời.
Hê-bơ-rơ 7:28 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Vì Kinh Luật cứ lập những người yếu kém làm thượng tế, nhưng lời thề đến sau Kinh Luật thì lập Con Ngài làm thượng tế, là Đấng được toàn hảo đời đời.
Hê-bơ-rơ 7:28 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Luật pháp chọn lựa các thầy tế lễ tối cao là những người bất toàn như mọi người nhưng lời thề của Thượng Đế đến sau khi có luật pháp. Lời ấy lập Con Thượng Đế làm thầy tế lễ tối cao, và Con ấy là Đấng toàn thiện đời đời.